Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat er blijkbaar geen aangepast gecentraliseerd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het project momenteel in studiefase verkeert, bestaat er blijkbaar geen aangepast gecentraliseerd systeem voor de registratie van de behandelingen door middel van vervangingsmiddelen.

Étant donné que le projet se trouve actuellement en phase d'étude, il n'y a apparemment pas de système centralisé adapté pour l'enregistrement des traitements de substitution.


3) Aangezien momenteel het project in studiefase verkeert, bestaat er nog geen aangepast gecentraliseerd systeem voor de registratie van de behandelingen door middel van vervangingsmiddelen.

3) Étant donné que le projet se trouve actuellement en phase d’étude, il n’y a pas encore de système centralisé adapté pour l’enregistrement des traitements de substitution.


7) Bevestigt zij dat er op dit ogenblik geen aangepast gecentraliseerd systeem voor de registratie van de behandelingen door middel van vervangingsmiddelen bestaat?

7) La ministre confirme-t-elle qu'il n'existe actuellement aucun système centralisé adapté pour l'enregistrement des traitements de substitution ?


Het ontwerp bepaalt dat de buitenlander die zo ziek is, dat zijn ziekte een reëel risico voor zijn leven of voor zijn lichamelijke integriteit inhoudt, dan wel dat er een reëel risico op onmenselijke of vernederende behandeling bestaat, wanneer er geen aangepaste behandeling in zijn land van herkomst of in het land waarin hij verblijft bestaat, de minister of zijn afgevaardigde de toestemming kan vragen om in het Rijk te verblijven.

Le projet prévoit que l'étranger qui souffre d'une maladie dans un état tel qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne, peut demander l'autorisation de séjourner dans le Royaume au ministre ou à son délégué.


Het ontwerp bepaalt dat de buitenlander die zo ziek is, dat zijn ziekte een reëel risico voor zijn leven of voor zijn lichamelijke integriteit inhoudt, dan wel dat er een reëel risico op onmenselijke of vernederende behandeling bestaat, wanneer er geen aangepaste behandeling in zijn land van herkomst of in het land waarin hij verblijft bestaat, de minister of zijn afgevaardigde de toestemming kan vragen om in het Rijk te verblijven.

Le projet prévoit que l'étranger qui souffre d'une maladie dans un état tel qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne, peut demander l'autorisation de séjourner dans le Royaume au ministre ou à son délégué.


2. Er bestaat blijkbaar geen algemene interne regelgeving rond de toegang tot toiletten bij de NMBS.

2. N'existe-t-il pas une réglementation générale interne relative à l'accès aux toilettes à la SNCB?


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de ...[+++]


Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verb ...[+++]

Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc pas les bâtiments pour lesquels nous ne disposons pas des consommations de ces années-là.


De aangepaste treindienst geldt voor de ganse dag, zodat het probleem van reizigers die 's morgens de trein hebben genomen en 's avonds niet terug kunnen keren, in principe niet bestaat. b) en c) Gelet op de aard van de aangepaste treindienst zullen er geen specifieke maatregelen nodig zijn in de stations met betrekking tot onthaal van reizigers en crisiscellen.

Le service de trains adapté est appliqué à l'ensemble de la journée, de sorte que le problème des voyageurs prenant le train le matin et ne pouvant revenir le soir, n'existe en principe pas. b) et c) Tenant compte de la nature du service de trains adapté, il n'y aura pas besoin de mesures spécifiques dans les gares relatives à l'accueil des voyageurs et aux cellules de crise.


1. Er bestaat bij mijn diensten die toezicht houden op de naleving van de bewakingswetgeving, geen gecentraliseerd overzicht van alle lopende federale overheidsopdrachten aan bewakingsondernemingen.

1. Au sein de mes services qui exercent un contrôle sur le respect de la législation gardiennage, il n'existe pas d'aperçu centralisé de toutes les missions publiques fédérales en cours attribuées à des entreprises de gardiennage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er blijkbaar geen aangepast gecentraliseerd' ->

Date index: 2021-02-12
w