Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke " (Nederlands → Frans) :

Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


Dat breidt de maritieme dimensie uit tot het achterland van de regio en is gebaseerd op vier onderling afhankelijke strategische pijlers:

Celui-ci élargit la dimension maritime de manière à y inclure l’arrière-pays et s’articule autour de quatre piliers interdépendants.


Het plan is gebaseerd op vier onderling afhankelijke strategische pijlers, en omvat een lijst van mogelijke indicatieve acties.

Articulé autour de quatre piliers interdépendants d’importance stratégique, il présente une liste d’actions indicatives pouvant être entreprises.


België neemt een wereldomvattend standpunt in wanneer het op een bepaalde plaats een daad stelt en erkent hierbij dat er noch voor de economie, noch voor het milieu enige grens bestaat en dat de naties ecologisch en economisch onderling afhankelijk zijn.

La Belgique adopte un point de vue planétaire lorsqu'elle accomplit un geste en un lieu donné, en reconnaissant qu'il n'existe aucune frontière à l'économie et à l'environnement et qu'il existe une interdépendance écologique et économique entre les nations.


België neemt een wereldomvattend standpunt in wanneer het op een bepaalde plaats een daad stelt en erkent hierbij dat er noch voor de economie, noch voor het milieu enige grens bestaat en dat de naties ecologisch en economisch onderling afhankelijk zijn.

La Belgique adopte un point de vue planétaire lorsqu'elle accomplit un geste en un lieu donné, en reconnaissant qu'il n'existe aucune frontière à l'économie et à l'environnement et qu'il existe une interdépendance écologique et économique entre les nations.


Als wij ervan uitgaan dat het ontstaan en de ontwikkeling van een kenniseconomie en -samenleving afhankelijk zijn van de combinatie van vier onderling samenhangende aspecten, namelijk het scheppen van nieuwe kennis, de overdracht van deze kennis door middel van onderwijs en scholing, de verspreiding ervan op basis van de informa ...[+++]

Si la naissance et la croissance de l'économie et de la société de la connaissance dépendent de la combinaison de quatre éléments interdépendants, à savoir la production de nouvelles connaissances, leur transmission à travers l'éducation et la formation, leur diffusion par le biais des TIC et leur utilisation par des procédés industriels ou des services nouveaux, les universités européennes sont les vrais protagonistes de ce nouveau processus.


Opties moeten nog worden getest en internationale vergelijkingen verfijnd, en vooral, de materies waaruit het economisch recht bestaat, blijken onderling sterk afhankelijk te zijn.

Des options doivent être testées, des comparaisons internationales peaufinées, et surtout, les matières composant le droit économique apparaissent comme hautement interdépendantes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbou ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 27 van de Grondwet, doordat zowel met betrekking tot de vergunningsplicht als met betrekking tot de toegang tot het beroep een verschil in behandeling wordt ingevoerd, enerzijds, tussen de rechtspersonen of natuurlijke personen die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, een bewakingsactiviteit uitoefenen en vergunningsplichtig zijn en de natuurlijke personen die in het verband van een arbeidsovereenkomst dergelijke activiteiten uitoefenen en niet vergunningsplichtig zijn, en, anderzijds, ...[+++]

Les moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 27 de la Constitution, en ce qu'il est instauré une différence de traitement, tant en ce qui concerne l'obligation d'autorisation qu'en ce qui concerne l'accès à la profession, d'une part, entre les personnes morales ou physiques qui exercent une activité de gardiennage autrement que dans les liens d'un contrat de travail et qui sont soumises à autorisation, et les personnes physiques qui exercent ces activités dans les liens d'un contrat de travail et qui ne sont pas soumises à autorisation et, d'autre part, ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke' ->

Date index: 2021-08-29
w