Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat en risicogroepen uitgesproken weigerachtig staan " (Nederlands → Frans) :

2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


2/ die slachtoffers informatie verstrekken over hun statuut want slechts weinigen zien zichzelf als een slachtoffer en zijn dus onwetend over of staan weigerachtig tegenover de bescherming die voor hen bestaat;

2/ l'information de ces victimes quant à leur statut car peu se reconnaissent comme telles et sont donc ignorantes des protections mises en place pour elles, ou réticentes à y faire appel;


De Overeenkomst regelt het probleem van de samenwerking op het stuk van de verbeurdverklaring tussen enerzijds de Staten die een systeem houdende verbeurdverklaring van goederen toepassen (de verbeurdverklaring heeft betrekking op bepaalde goederen die in specifiek verband staan met het misdrijf op grond waarvan de veroordeling is uitgesproken) en anderzijds de Staten die een systeem houdende verbeurdverklaring van de waarde van de opbrengsten toepassen (in dit geval bestaat ...[+++]

La convention règle la question de la coopération en vue de confiscation entre les États qui appliquent un système de confiscation de biens (confiscation portant sur des biens déterminés, qui ont un rapport spécifique avec l'infraction qui est à la base de la condamnation) et ceux qui connaissent un système de confiscation de la valeur (où la confiscation consiste dans l'obligation de payer une somme d'argent correspondant à la valeur du produit tiré de l'infraction).


Naar wordt aangenomen is dit bovendien alleen maar het topje van de ijsberg, aangezien er slechts een zeer beperkt testprogramma bestaat en risicogroepen uitgesproken weigerachtig staan om zich te laten registreren om getest te worden.

De surcroît, ceci ne serait que la partie émergée de l'iceberg, étant donné que le programme de dépistage est très limité et que les populations à risque sont très réticentes à passer des tests.


De Commissie noteerde evenwel dat de autoriteiten weigerachtig zullen staan tegenover het gebruik van uitgewisseld bewijsmateriaal zoals bankgegevens, telefoonverkeer of DNA, zonder dat eerst wederzijds vertrouwen bestaat over de wijze waarop die informatie is verkregen.

La Commission a toutefois constaté que les autorités rechigneront à utiliser des preuves partagées telles que des données bancaires, des enregistrements téléphoniques ou des empreintes ADN sans être sûres au préalable de la manière dont elles ont été obtenues.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat en risicogroepen uitgesproken weigerachtig staan' ->

Date index: 2024-08-07
w