Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Fors groeiende sector
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Neventerm
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Psychopathisch
Sociopathisch
Sterk groeiende sector
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat een groeiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings sto ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage




moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een OESO-onderzoek uit 2012 bestaat er sinds 2010 een groeiende kloof ten nadele van de vrouwen.

Selon une enquête menée par l'OCDE en 2012, il existe un écart qui tend à s'agrandir depuis fin 2010 en défaveur des femmes.


Op 18 november 2014 kopte de krant De Standaard dat er een steeds groeiend gevaar bestaat dat bacteriën resistent worden voor antibiotica.

Le 18 novembre 2014, le journal De Standaard titrait que le risque d'antibiorésistance est en constante progression.


Onder jongeren bestaat een groeiend bewustzijn en verantwoordelijkheidszin rond dit thema.

Les jeunes sont de plus en plus sensibles à ce thème et témoignent d'un sens des responsabilités accru.


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. considérant que, compte tenu de la mondialisation de plus en plus marquée et du renforcement des interconnexions entre les États et les sociétés, des règles et des mécanismes décisionnels communs sont de plus en plus indispensables et possibles en vue de relever conjointement les défis qui se posent à l'échelle planétaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een groeiende tendens om zich denigrerend uit te laten over het gezin, het huwelijk en de voortplanting als hoeksteen van de samenleving.

Il existe une tendance croissante à sous-estimer les institutions que sont la famille, le mariage et la procréation.


Er bestaat een groeiende tendens om zich denigrerend uit te laten over het gezin, het huwelijk en de voortplanting als hoeksteen van de samenleving.

Il existe une tendance croissante à sous-estimer les institutions que sont la famille, le mariage et la procréation.


Er bestaat een groeiende zorg vanwege de onduidelijkheid over China's uitgaven voor defensie.

L'opacité des dépenses de défense de la Chine soulève des inquiétudes croissantes.


Er bestaat een groeiende consensus over de relevantie van een brede aanpak van het bestuur binnen de ontwikkelingssamenwerking, op basis van universele doelstellingen en beginselen[3] en van gemeenschappelijke oogmerken die moeten worden toegepast bij de fundamentele taken van de soevereine overheid, op alle terreinen van staatsinmenging en bij de interactie tussen overheidsinstellingen en burgers.

Un consensus se dégage progressivement sur la pertinence d'une approche large de la gouvernance dans la coopération au développement, fondée sur des objectifs et des principes universels[3] et des aspirations communes qui doivent s’appliquer aux grandes fonctions régaliennes et à l’ensemble des domaines d’intervention de l’État ainsi que dans les interactions entre les institutions publiques et les citoyens.


2. Met name in de medische wetenschap zijn de laatste jaren systemen opgezet voor belangenverklaringen en er bestaat een groeiende behoefte om dit uit te breiden tot andere gebieden; dit omvat tevens de noodzaak om beginselen vast te stellen en te ontwikkelen.

2. Dans le domaine de la recherche médicale en particulier, des modalités de déclaration des intérêts particuliers ont été mises en place ces dernières années.


G. overwegende dat bepalingen inzake kapitaaltoereikendheid tot doel hebben te waarborgen dat kredietinstellingen en beleggingsondernemingen de beschikking hebben over een hoeveelheid kapitaal die is afgestemd op de aard en hoogte van de risico's die zij aangaan; er bestaat een groeiende consensus dat het huidige kader ontoereikend is om de volle omvang van de risico's die door sommige instellingen worden genomen te dekken, te weinig stimulansen biedt voor het gebruik van nieuwe technieken voor risicomanagement en hier te weinig op inspeelt, en zelfs zou kunnen leiden tot een verkeerde allocatie van middelen,

G. considérant que l'adéquation des fonds propres a pour objectif de garantir que les établissements de crédit et les entreprises d'investissement détiennent des fonds propres proportionnels à la nature et à l'ampleur des risques encourus, qu'il existe un consensus croissant pour estimer que le dispositif actuel ne couvre pas pleinement l'étendue des risques encourus par certains établissements et qu'il ne reconnaît pas et n'encourage pas suffisamment de nouvelles techniques de gestion des risques, ce qui risque de conduire à une allocation inappropriée des ressources,


w