Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat de enige maatregel op federaal niveau erin » (Néerlandais → Français) :

Wat de ondersteuning betreft van dit soort elektriciteitsproductie dat belangrijke voordelen biedt, zowel economisch als inzake het milieu, bestaat de enige maatregel op federaal niveau erin de transmissienetbeheerder, via het technisch reglement, te verplichten tot het naleven van volgende bepaling die genomen is op basis van artikel 11, 3°, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en die luidt als volgt :

Pour ce qui est du soutien à apporter à ce type de production d’électricité qui de fait apporte de nombreux avantages tant sur le plan économique que sur le plan environnemental, la seule mesure au niveau fédéral consiste à imposer au gestionnaire du réseau de transport, au travers du Règlement technique l’imposition suivante, prise sur base de l’article 11, 3° de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité, rédigée comme suit :


Hun opdracht bestaat erin het voorzitterschap en ondervoorzitterschap van het organisatiecomité waar te nemen en de werkzaamheden van de operationele werkgroepen op te volgen, met het oog op de voorbereiding van de nationale herdenkingsplechtigheden en een federaal meerjarenprogramma, te zorgen voor overleg op federaal niveau, alsook met de deelgebieden en de lokale en provinciale overheden en in dialoog te bli ...[+++]

Leur mission consiste à assurer la Présidence et la Vice-Présidence du Comité d'organisation et à suivre les travaux des groupes de travail opérationnels en vue de la mise sur pied des cérémonies commémoratives nationales et d'un programme fédéral pluriannuel, à assurer la concertation au niveau fédéral ainsi qu'avec les entités fédérées et les autorités locales et provinciales et à entretenir le dialogue avec leurs homologues sur le plan international.


Voor enige stimulerende maatregel wordt genomen op federaal niveau, moet het zuiden zijn achterstand inhalen door het voeren van een voluntaristische politiek met aangepaste maatregelen (subsidies, inspanningen inzake infrastructuur, bewustmaking van de kinderen, promotiecampagnes voor alle leeftijden).

Avant d'accorder toute mesure incitative au niveau fédéral, le Sud doit rattraper son retard en menant une politique volontariste avec des mesures appropriées (subventions, efforts d'infrastructure, sensibilisation dès le plus jeune âge, campagne de promotion pour les « âges de la vie »).


Voor enige stimulerende maatregel wordt genomen op federaal niveau, moet het zuiden zijn achterstand inhalen door het voeren van een voluntaristische politiek met aangepaste maatregelen (subsidies, inspanningen inzake infrastructuur, bewustmaking van de kinderen, promotiecampagnes voor alle leeftijden).

Avant d'accorder toute mesure incitative au niveau fédéral, le Sud doit rattraper son retard en menant une politique volontariste avec des mesures appropriées (subventions, efforts d'infrastructure, sensibilisation dès le plus jeune âge, campagne de promotion pour les « âges de la vie »).


Dat bestaat erin om de financiële en politieke positie van de Franstaligen op federaal niveau in stand te houden of zelfs te versterken, in ruil voor de toekenning van bevoegdheden ­ meestal ontdaan van hun essentie ­ aan het Vlaams en het Waals Gewest.

Celui-ci consiste, en échange de l'attribution à la Région flamande et à la Région wallonne, de compétences ­ le plus souvent vidées de leur substance ­ à maintenir, voire à renforcer la position financière et politique des francophones au niveau fédéral.


De enige maatregel bestaat erin dat vissersvaartuigen uit het register worden geschrapt.

La seule mesure prise est l’annulation de l’immatriculation des navires de pêche.


Antwoord : Wat de mogelijkheid betreft om contractuele personeelsleden aan te werven, wil ik erop wijzen dat de wetgeving inzake de aanwerving van contractuele personeelsleden nauwelijks veranderd is sinds de wet van 20 februari 1990, de zogenaamde « enig statuut »-wet, en zelfs sinds de programmawet van 30 december 1988 die, via de invoering van het stelsel van gesubsidieerde contractuele (dat sinds 7 jaar niet meer bestaat op federaal ...[+++], dezelfde categorieën van contractuelen overnam als onze huidige wet van 22 juli 1993, met uitzondering van de 4e categorie « van hoog niveau » van minister Van Den Bossche die diende voor de aanwerving van « Copernicusmanagers », voor wie het contractstelsel uiteindelijk niet in aanmerking werd genomen, en die praktisch nooit dienst heeft gedaan (het is een overlapping van de mogelijkheid tot aanwerving van experts die is opgenomen in het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten).

Réponse : Pour ce qui est de la possibilité d'engager des contractuels, je tiens à souligner que la législation en matière de d'engagement de contractuels n'a guère changé depuis la loi du 20 février 1990 dite « statut unique » et même depuis la loi-programme du 30 décembre 1988 qui, en instaurant le régime des contractuels subventionnés (disparu du fédéral depuis 7 ans), reprenait les mêmes catégories de contractuels que notre loi du 22 juillet 1993 actuelle, excepté la 4 catégorie « de haut niveau ...[+++]


De maatregel die erin bestaat de vergoedingsbasis te behouden op het niveau dat hij had, voor de ondernemingen die ervoor hebben gekozen de publieksprijs te verlagen tot het niveau van de nieuwe vergoedingsbasis die is vastgesteld met toepassing van artikel 35ter, § 1, van de wet, past binnen dezelfde doelstelling als die welke in B.32.2 is beschreven.

La mesure qui consiste à maintenir la base de remboursement au niveau qui était le sien pour les sociétés ayant fait le choix de réduire le prix public au niveau de la nouvelle base de remboursement fixée en application de l'article 35ter, § 1, de la loi participe du même objectif que celui décrit en B.32.2.


Gedurende de periode van verlenging van de stage beslist de houder van de managementfunctie -1 bij het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid voor de stagiairs van niveau A of diens gemachtigde, de functioneel directeur van de stafdienst « Personeel en Organisatie » of de directeur van de personeelsdienst daar waar er geen stafdienst « Personeel en Organisatie » bestaat of zijn gemachtigde voor de stagiairs van de niveaus B, C en D, of er voor hen reden bestaat hetzi ...[+++]

Pendant la période de prolongation du stage, le titulaire de la fonction de management -1 de l'Institut de formation de l'administration fédérale pour les stagiaires du niveau A ou son délégué, le directeur fonctionnel du service d'encadrement « Personnel et Organisation » ou le directeur du service du personnel là où il n'existe pas de service d'encadrement « Personnel et Organisation » ou son délégué pour les stagiaires des niveaux B, C et D décide s'il y a lieu pour eux soit de compléter leur formation soit de toute autre mesure de ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 een onverantwoord verschil in behandeling instelt tussen de gefailleerde, enerzijds, en zijn echtgenoot en de borg, anderzijds : door de rechtbank toe te staan de gefailleerde te verschonen, zonder te voorzien in enige mogelijkheid om de echtgenoot of borg van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde van hun verplichtingen vrij te stellen, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet redelijk evenredig ...[+++]

Il découle de ce qui précède que l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites établit une différence de traitement injustifiée entre le failli, d'une part, le conjoint de celui-ci et la caution, d'autre part : en permettant au tribunal d'excuser le failli, sans prévoir aucune possibilité de décharger de leurs obligations le conjoint ou la caution du failli déclaré excusable, le législateur a pris une mesure qui n'est pas raisonnablement proportionnée par rapport à son objectif qui est de tenir compte de manière équilibrée d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat de enige maatregel op federaal niveau erin' ->

Date index: 2023-03-19
w