Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat dat hij zware misdrijven » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de vraag van de Raad van State over § 1, eerste lid, kan worden benadrukt dat indien de Strafuitvoeringsrechtbank beslist heeft de veroordeelde van zijn vrijheid te beroven, dit betekent dat zij van oordeel is dat in hoofde van hem een gevaar bestaat dat hij zware misdrijven pleegt die de integriteit van derden aantasten.

En réponse à la question du Conseil d'État sur le § 1 , alinéa 1 , il peut être souligné que, si le Tribunal d'application des peines a décidé de priver le condamné de sa liberté, cela signifie qu'il a estimé qu'il existait dans son chef un risque qu'il commette des infractions graves portant atteinte à l'intégrité de tiers.


In antwoord op de vraag van de Raad van State over § 1, eerste lid, kan worden benadrukt dat indien de Strafuitvoeringsrechtbank beslist heeft de veroordeelde van zijn vrijheid te beroven, dit betekent dat zij van oordeel is dat in hoofde van hem een gevaar bestaat dat hij zware misdrijven pleegt die de integriteit van derden aantasten.

En réponse à la question du Conseil d'État sur le § 1 , alinéa 1 , il peut être souligné que, si le Tribunal d'application des peines a décidé de priver le condamné de sa liberté, cela signifie qu'il a estimé qu'il existait dans son chef un risque qu'il commette des infractions graves portant atteinte à l'intégrité de tiers.


§ 1. De veroordeelde die het voorwerp is van minstens één veroordeling wegens een misdaad of wanbedrijf zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, bij wie tijdens de detentie door de psychiater van de gevangenis een geestesstoornis met een duurzaam karakter wordt vastgesteld die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden teniet doet of ernstig aantast of en ten aanzien van wie het gevaar bestaat dat hij ten gevolge van zijn geestesstoorni ...[+++]

§ 1. Le condamné qui fait l'objet d'au moins une condamnation pour un crime ou un délit visé à l'article 9, § 1, 1°, chez qui le psychiatre de la prison constate, au cours de la détention, un trouble mental ayant un caractère durable qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et qui risque de commettre de nouvelles infractions, telles que visées à l'article 9, § 1, 1°, en raison de son trouble mental, peut être interné, sur demande du directeur, par la chambre de protection sociale compétente.


De onderzoeksgerechten, tenzij het gaat om misdaden of wanbedrijven die worden beschouwd als politieke misdrijven of drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn, en de vonnisgerechten kunnen de internering bevelen van een persoon : 1° die een misdaad of wanbedrijf heeft gepleegd die de fysieke of psychische integriteit van derden aantast of bedreigt en 2° die op het ogenblik va ...[+++]

Les juridictions d'instruction, sauf s'il s'agit d'un crime ou d'un délit considéré comme un délit politique ou comme un délit de presse, à l'exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie, et les juridictions de jugement peuvent ordonner l'internement d'une personne : 1° qui a commis un crime ou un délit portant atteinte à ou menaçant l'intégrité physique ou psychique de tiers et 2° qui, au moment de la décision, est atteinte d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et 3° pour laquelle le danger existe qu'elle commette de nouveaux faits tels que v ...[+++]


De specifieke reglementering die bestaat zoals op het vlak van zware misdrijven, alcohol en andere stoffen, zal na een regionalisering van de wegverkeerswetgeving uiteraard eveneens overgaan naar de gewesten.

La réglementation spécifique en vigueur pour les infractions graves, l'alcool et d'autres substances, par exemple, sera aussi transférée aux régions après la régionalisation du code de la route.


De heer Willems voegt eraan toe dat er momenteel een discrepantie bestaat tussen de preventieve wet, die slechts van toepassing is op een beperkte lijst van zeer zware misdrijven, en de repressieve wet, die een veel ruimer toepassingsgebied heeft.

M. Willems ajoute qu'il y a actuellement un décalage entre la loi de prévention, qui ne s'applique qu'à une liste limitée d'infractions très graves, et la loi répressive, qui a un champ d'application beaucoup plus vaste.


Hij kan bijzonder zware straffen opleggen in aangelegenheden waar de misdrijven ernstig afbreuk kunnen doen aan de grondrechten van de individuen en aan de belangen van de gemeenschap.

Il peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des matières où les infractions sont de nature à porter gravement atteinte aux droits fondamentaux des individus et aux intérêts de la collectivité.


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang m ...[+++]

Par ailleurs, pour que les juridictions d'instruction puissent ordonner un internement, des conditions doivent être strictement respectées : (1) l'inculpé doit être, au moment de la décision, atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes, (2) l'inculpé risque de commettre de nouvelles infractions en raison de son trouble mental, éventuellement combiné avec d'autres facteurs de risque, (3) le juge compétent peut uniquement décider de procéder à un internement à l'issue d'une expertise psychiatrique médico-légale réglée par la loi ou après l'actualisation d'une expertise ...[+++]


In beginsel doet de tekst twee dingen: i) hij harmoniseert de verplichting van luchtvaartmaatschappijen die vluchten uitvoeren naar en vanuit een derde land en het grondgebied van ten minste één lidstaat om PNR-gegevens door te zenden aan wetshandhavingsorganen, en ii) hij bepaalt normen voor de wetshandhavingsorganen die zulke gegevens mogen gebruiken, met name om terroristische misdrijven en zware criminaliteit te voorkomen, op t ...[+++]

Le texte a deux fonctions principales: i) il harmonise l'obligation pour les transporteurs aériens assurant des vols à destination et en provenance d'un pays tiers et du territoire d'au moins un État membre de transmettre aux organismes chargés de faire respecter la loi les données PNR et ii) il établit les critères auxquels ces organismes doivent se conformer pour exploiter ces informations aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des infractions graves, ainsi que de l'organisation des enquêtes et des poursuites qu'elles exigent.


Die contra-indicaties hebben betrekking op de afwezigheid van enig vooruitzicht op sociale reïntegratie, onvoldoende beterschap in de geestesziekte waaraan betrokkene lijdt, het risico dat hij zware misdrijven begaat, het risico dat hij slachtoffers lastigvalt, enzovoorts.

Ces contre-indications portent sur l'absence de perspectives de réinsertion sociale, l'amélioration insuffisante du trouble mental dont il est atteint, le risque qu'il commette des infractions graves, le risque qu'il importune les victimes, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat dat hij zware misdrijven' ->

Date index: 2021-08-18
w