Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat dat alle investeringen die tot op heden werden gedaan " (Nederlands → Frans) :

Men houdt geen rekening met de duurzame activiteit die VITO heeft ontwikkeld en het gevaar bestaat dat alle investeringen die tot op heden werden gedaan, verloren gaan.

On ne tient pas compte de l'activité pérenne que le VITO a développée et le risque existe de perdre tout l'investissement fait jusqu'à présent.


Daarom bestaat het risico dat steeds meer capaciteit van de markt zal verdwijnen en er waarschijnlijk geen nieuwe investeringen zullen worden gedaan.

Une capacité de plus en plus importante risque donc de quitter le marché, et il est peu probable que de nouveaux investissements soient réalisés.


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


In 2001 werden belangrijke investeringen gedaan langs de corridors, maar ontwikkeling en voortgang waren in sterke mate afhankelijk van de werkzaamheden van het voorzitterschap van de corridor en de inzet van de deelnemende landen.

En 2001, des investissements substantiels ont été consentis en faveur des corridors, mais le développement et les progrès ont fortement varié en fonction des activités de la présidence dont relevait chaque corridor et du degré d'engagement des pays participants.


De uitdaging bestaat erin de resultaten van de zware investeringen die in de context van het EU-kaderprogramma voor onderzoek en op nationaal en intergouvernementeel niveau werden uitgevoerd, te consolideren.

Le défi consiste à consolider le résultat des investissements massifs déjà réalisés au titre du programme-cadre de recherche de l'UE, ainsi qu'aux niveaux national et intergouvernemental.


Wanneer wordt gekeken naar de investeringen die tussen 2000 en 2009 werden gedaan, aanvaardt de Commissie dat de investeringen die rechtstreeks verband houden met de brandweer als kosten verbonden aan de overheidstaken kunnen worden aangemerkt.

Considérant les investissements réalisés entre 2000 et 2009, la Commission accepte que les investissements directement liés aux services d'incendie soient considérés comme des dépenses relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique.


Deze Overeenkomst is van toepassing op alle investeringen die voor of na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied/de grondgebieden van de andere Overeenkomstsluitende Staat (Staten) overeenkomstig haar/hun wetten en voorschriften.

Le présent Accord s'appliquera à tous les investissements effectués avant ou après son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties Contractantes sur le(s) territoire(s) de l'autre (des autres) État(s) Contractant(s) en conformité avec les lois et règlements de l'un ou l'autre de ces États.


Een campagne die vier jaar loopt, zal uiteraard niet het hele probleem oplossen, maar het belang van die campagne is dat alle instanties zich hebben ingezet om de goede weg op te gaan en dat er ook investeringen werden gedaan om het probleem aan te pakken.

Une campagne qui s'étend sur quatre ans ne résoudra évidemment pas tout le problème, mais l'important est que toutes les instances y ont mis du leur pour aller dans la bonne direction et aussi que des investissements ont été réalisés pour s'attaquer au problème.


Een campagne die vier jaar loopt, zal uiteraard niet het hele probleem oplossen, maar het belang van die campagne is dat alle instanties zich hebben ingezet om de goede weg op te gaan en dat er ook investeringen werden gedaan om het probleem aan te pakken.

Une campagne qui s'étend sur quatre ans ne résoudra évidemment pas tout le problème, mais l'important est que toutes les instances y ont mis du leur pour aller dans la bonne direction et aussi que des investissements ont été réalisés pour s'attaquer au problème.


Hij citeert een voorbeeld uit zijn eigen ervaring : toen hij voorzitter was van de sociale woningsmaatschappij « Brusselse Haard », moest hij ervaren dat alle investeringen direct werden teniet gedaan door vandalisme.

L'intervenant fait part d'une expérience vécue : à l'époque où il était président de la société de logements sociaux « Le Foyer bruxellois », il fut forcé de constater qu'à peine réalisés, les investissements, quels qu'ils fussent, étaient réduits à néant par le vandalisme.


w