Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat daarover grote eensgezindheid » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de begrippen « een ministerieel ambtenaar of een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht » duidelijk omschreven zijn, kunnen er echter problemen ontstaan omtrent de inhoud van het begrip « personen met een openbare hoedanigheid bekleed ». Daarover bestaat niet altijd eensgezindheid (2).

Cependant, si les notions d'« officier ministériel ou d'agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique » sont clairement circonscrites, des difficultés peuvent, par contre, surgir pour celle de « personne ayant un caractère public » qui est parfois sujette à controverse (2).


De heer Mortier verklaart dat er in het Raadgevend Comité een grote eensgezindheid bestaat om een erkend centrum in het leven te roepen dat de rol krijgt om van in het begin de betrokkenen te begeleiden en te counselen, van bij de pre-adoptieverklaring tot en met de procedure van adoptie.

M. Mortier déclare qu'il y a une forte unanimité au sein du comité consultatif pour recommander la création d'un centre agréé ayant pour mission d'encadrer et de conseiller les intéressés du début (la déclaration de préadoption) à la fin de la procédure d'adoption.


Één van de hervormingen waarover ter zake een vrij grote eensgezindheid bestaat, is de afschaffing van de Senaat die als een vrij overbodige instelling wordt beschouwd.

L'une des réformes qui recueille à cet égard une adhésion relativement large concerne la suppression du Sénat, dès lors que celui-ci est considéré comme une institution plutôt superflue.


De heer Mortier verklaart dat er in het Raadgevend Comité een grote eensgezindheid bestaat om een erkend centrum in het leven te roepen dat de rol krijgt om van in het begin de betrokkenen te begeleiden en te counselen, van bij de pre-adoptieverklaring tot en met de procedure van adoptie.

M. Mortier déclare qu'il y a une forte unanimité au sein du comité consultatif pour recommander la création d'un centre agréé ayant pour mission d'encadrer et de conseiller les intéressés du début (la déclaration de préadoption) à la fin de la procédure d'adoption.


Nieuwe punten kunnen slechts aan de agenda worden toegevoegd als daarover bij de aanwezige leden eensgezindheid bestaat, behalve indien het een vraag van het beheerscomité betreft.

Des nouveaux points ne peuvent être ajoutés à l'ordre du jour que moyennant l'unanimité des membres présents, sauf s'il s'agit d'une demande émanant du comité de gestion.


We zijn nog niet klaar, maar ik zal u een idee geven over hoever we tot dusver al zijn gekomen, en er lijkt daarover grote eensgezindheid te bestaan tussen de Raad en de Commissie en naar ik hoop uiteindelijk ook het Europees Parlement.

Nous n’avons pas encore terminé sur ce point et les discussions sont toujours en cours, mais je vais vous donner une idée d’où nous en sommes et, à cet égard, un accord non négligeable semble se dégager entre le Conseil et la Commission et, je l’espère, avec le Parlement européen également.


We zijn nog niet klaar, maar ik zal u een idee geven over hoever we tot dusver al zijn gekomen, en er lijkt daarover grote eensgezindheid te bestaan tussen de Raad en de Commissie en naar ik hoop uiteindelijk ook het Europees Parlement.

Nous n’avons pas encore terminé sur ce point et les discussions sont toujours en cours, mais je vais vous donner une idée d’où nous en sommes et, à cet égard, un accord non négligeable semble se dégager entre le Conseil et la Commission et, je l’espère, avec le Parlement européen également.


De meeste regionale adviesraden (RAR's), de visserijtakken en de bevoegde overheidsdiensten zijn het eens met de voorgestelde regionalisering, maar er bestaat ook grote eensgezindheid over het feit dat regionale maatregelen door de Raad moeten worden goedgekeurd, hetgeen inhoudt dat het Europees Parlement en de RAR's worden geraadpleegd.

La majorité des conseils consultatifs régionaux (CCR), les secteurs de la pêche et les autorités compétentes acceptent la régionalisation contenue dans la proposition, et l'on estime presque unanimement que les règlements à caractère régional doivent être approuvés par le Conseil, ce qui implique la consultation du Parlement européen et des CCR.


Daarmee maakt het Parlement met dit verslag echter korte metten. In alle fracties die in de Commissie constitutionele zaken zijn vertegenwoordigd, bestaat daarover grote eensgezindheid.

Avec ce rapport et à la quasi-unanimité, la commission des affaires constitutionnelles leur dit résolument «non».


De minister antwoordde dat daarover geen eensgezindheid bestaat.

Le ministre a répondu qu'il n'y a pas unanimité à ce sujet.


w