Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bestaansminimum
Armoedegrens
Bestaansminimum
Economie van het bestaansminimum
Geactiveerd bestaansminimum
Lees minderjarig
Minimumeconomie

Vertaling van "bestaansminimum samenwoont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring op erewoord dat hij(of zij)met een partner samenwoont

déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie


geactiveerd bestaansminimum

minimum de moyens d'existence activé


aanvullend bestaansminimum

complément de minimum de moyens d'existence




economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de aanvrager van een bestaansminimum samenwoont met een persoon die geen aanspraak maakt op het genot van de wet en met wie hij een feitelijk gezin uitmaakt, moet met de bestaansmiddelen van de partner rekening gehouden worden binnen de grenzen van artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende het algemeen reglement betreffende het bestaansminimum.

Lorsque le demandeur du minimum de moyens d'existence cohabite avec une personne qui ne réclame pas le bénéfice de la loi et avec qui il constitue un ménage de fait, il y a lieu de tenir compte des moyens d'existence du partenaire dans les limites de l'article 13, § 1 , de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant le règlement général relatif au minimum d'existence.


Artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum onderscheidde, vóór het werd opgeheven bij artikel 54 van de wet van 26 mei 2002, vier categorieën van gerechtigden : ' samenwonende echtgenoten ', ' een persoon die enkel samenwoont met hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen, onder wie minstens één ongehuwd minderjarig kind te zijnen laste ', ' een alleenstaand persoon ' en ' elke andere persoon die met één of meerdere personen samenwoont, onverschillig ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 54 de la loi du 26 mai 2002, l'article 2 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence distinguait quatre catégories de bénéficiaires : ' les conjoints vivant sous le même toit ', ' une personne qui cohabite uniquement soit avec un enfant mineur non marié qui est à sa charge, soit avec plusieurs enfants, parmi lesquels au moins un enfant mineur non marié qui est à sa charge ', ' une personne isolée ' et ' toute autre personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes, peu importe qu'il s'agisse ou non de parents ou d'alliés '.


3° in § 1, 2°, worden de woorden « voor het bestaansminimum krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum » vervangen door de woorden : « voor het leefloon krachtens diezelfde wet; » en de woorden « van wie een bloedverwant in de opgaande of nederdalende lijn die met hem samenwoont of van wie de samenwonende persoon » worden vervangen door de woorden : « die kan bewijzen dat elke persoon die met hem samenwoont »;

3° au § 1, 2°, les mots « du minimum de moyens d'existence en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence » sont remplacés par les mots : « du revenu d'intégration en vertu de la même loi, » et les mots « dont un ascendant ou un descendant vivant sous le même toit ou dont le cohabitant » sont remplacés par les mots : « qui peut prouver que toute personne vivant sous le même toit »;


« Voert artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, geïnterpreteerd als slechts rechtgevend op een bestaansminimum toegekend als verhoogde uitkering voor alleenstaanden (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) voor een ouder die enkel samenwoont met een meerderjarig kind ten laste, op voorwaarde dat dat kind hoofdzakelijk bij hem verblijft, een discriminatie in die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, tussen, enerzijds, de ouder die hoofd ...[+++]

« L'article 2, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprété comme n'ouvrant le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) qu'à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur [lire : mineur] à charge à condition que cet enfant réside principalement avec lui, instaure-t-il une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée entre, d'une part, le parent qui réside principalement avec un enfant mineur à charge et, d'autre part, le parent qui en fonction du droit de visite accordé, ne rés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voert artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, geïnterpreteerd als slechts rechtgevend op een bestaansminimum toegekend als verhoogde uitkering voor alleenstaanden (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) voor een ouder die enkel samenwoont met een meerderjarig [lees : minderjarig] kind ten laste, op voorwaarde dat dat kind hoofdzakelijk bij hem verblijft, een discriminatie in die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, tussen, enerzijd ...[+++]

« L'article 2, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprété comme n'ouvrant le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) qu'à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur [lire : mineur] à charge à condition que cet enfant réside principalement avec lui, instaure-t-il une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée entre, d'une part, le parent qui réside principalement avec un enfant mineur à charge et, d'autre part, le parent qui en fonction du droit de visite accordé, ne rés ...[+++]


De artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat tegen het verhoogde tarief voor alleenstaanden (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) is toegekend aan een ouder die uitsluitend samenwoont met een meerderjarig kind te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum tegen het ta ...[+++]

Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4°, et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 8, paragraphes 1 et 2, de la Convention européenne ...[+++]


De wet van 7 november 1987 waarbij voorlopige kredieten worden geopend voor de begrotingsjaren 1987 en 1988 en houdende financiële en diverse bepalingen creëerde een nieuwe categorie van rechthebbenden op het bestaansminimum, namelijk «een persoon die enkel samenwoont met één of meerdere ongehuwde minderjarige kinderen ten laste».

La loi du 7 novembre 1987 ouvrant des crédits provisoires pour les années budgétaires 1987 et 1988 et portant des dispositions financières et diverses a introduit une nouvelle catégorie de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, à savoir «une personne qui cohabite uniquement avec un ou plusieurs enfants mineurs non mariés qui sont à sa charge».


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de door hem genoemde bepaling betreffende de invoering van een nieuwe categorie van rechthebbenden op een bestaansminimum (categorie 2) reeds vervangen werd door artikel 198 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen in volgende zin: een persoon die enkel samenwoont met, hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen, onder wie minstens één ongehuwde minderjarige te zijnen laste.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la disposition qu'il cite au sujet de l'introduction d'une nouvelle catégorie d'ayants droit au minimum de moyens d'existence (catégorie 2) a déjà été remplacée comme suit par l'article 198 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales: une personne qui cohabite uniquement soit avec un enfant mineur non marié qui est à sa charge, soit avec plusieurs enfants, parmi lesquels au moins un enfant mineur qui est à sa charge.


Zoals het geacht lid echter opmerkt is het inderdaad zo dat een alleenstaande persoon met kinderen waaronder minstens één ongehuwd minderjarig kind ten laste die samenwoont met een of meerdere andere volwassenen, bijvoorbeeld zijn of haar ouders, enkel aanspraak kan maken op een bestaansminimum categorie samenwonende.

Comme l'honorable membre le fait toutefois remarquer, une personne isolée avec des enfants à charge parmi lesquels au moins un enfant mineur célibataire à sa charge, qui cohabite avec un ou plusieurs adultes, par exemple ses parents, n'a en effet droit qu'au minimum de moyens d'existence catégorie cohabitant.


De wet van 7 november 1987 waarbij voorlopige kredieten worden geopend voor de begrotingsjaren 1987 en 1988 en houdende financiële en diverse bepalingen voerde een nieuwe categorie van rechthebbenden op het bestaansminimum in, nl" . een persoon die enkel samenwoont met één of meerdere ongehuwde minderjarige kinderen ten laste" .

La loi du 7 novembre 1987 ouvrant des crédits provisoires pour les années budgétaires 1987 et 1988 et portant des dispositions financières et diverses a introduit une nouvelle catégorie de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, à savoir " une personne qui cohabite uniquement avec un ou plusieurs enfants mineurs non mariés qui sont à sa charge" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum samenwoont' ->

Date index: 2025-02-23
w