Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoedegrens
Bestaansminimum
Economie van het bestaansminimum
Gewaarborgd minimuminkomen
Herintegratie van langdurig werklozen
Leefloon
Minimumeconomie
Sociaal minimum
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Vertaling van "bestaansminimum aan werklozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]




economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor wordt meteen ook een discriminatie weggewerkt tussen gerechtigden op het bestaansminimum en werklozen.

On supprime ainsi, par la même occasion, une discrimination entre les allocataires du minimum de moyens d'existence et les chômeurs.


Hierdoor wordt meteen ook een discriminatie weggewerkt tussen gerechtigden op het bestaansminimum en werklozen.

On supprime ainsi, par la même occasion, une discrimination entre les allocataires du minimum de moyens d'existence et les chômeurs.


Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurige werkloze" wordt verstaan : de werkloze die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder " laaggeschoolde werkloze" wordt ...[+++]

Art. 3. § 1 . Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , il faut entendre : le demandeur d'emploi qui, au cours des douze mois précédant son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Par " ...[+++]


Art. 3. Als risicogroepen worden beschouwd : - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimum trekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december ...[+++]

Art. 3. Sont considérés comme groupes à risque : - les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés, les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 avril 1991; - tous les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont la fonction est menacée sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder " risicogroepen" verstaan, de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- o ...[+++]

Art. 5. § 1 . Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par " groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allo ...[+++]


Het programma Activa, van toepassing op werklozen vanaf januari 2002 werd uitgebreid naar gerechtigden op een bestaansminimum en sociale bijstand.

Le programme Activa, applicable aux chômeurs depuis janvier 2002, est étendu aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et d'une aide sociale financière.


­ de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen die eveneens een inschakeling en een aanvullend inkomen verzekeren voor de langdurig werklozen en de personen die het bestaansminimum ontvangen;

­ les A.L.E. qui assurent également une insertion et un revenu complémentaire aux chômeurs de longue durée et aux personnes qui perçoivent le minimex;


De activiteiten verricht in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap mogen slechts worden uitgeoefend door een langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze of door een volledig werkloze die ingeschreven is als werkzoekende en het bestaansminimum geniet; artikel 28 van de wet van 7 april 1999 voegt aan die twee categorieën van werklozen de volledig werklozen toe die ingeschreven zijn als werkzoekenden, die zijn ingeschreven in het bevolkingsregister en die maatschappelijke hulp genieten ...[+++]

Les activités effectuées dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi ne peuvent être accomplies que par des chômeurs complets indemnisés de longue durée ou par des chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence; l'article 28 de la loi du 7 avril 1999 ajoute à ces deux catégories de chômeurs les chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi, inscrits dans le registre de la population et bénéficiant de l'aide sociale, mais qui, en raison de leur nationalité, n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence (paragraphe 3, premier alinéa).


Overwegende dat onverwijld de nodige maatregelen moeten worden genomen zowel voor de werkgevers als voor de werknemers, werkzaam in het kader van de doorstromingsprogramma's en de programma's voor de herinschakeling van langdurige werklozen, opdat ze zouden kunnen genieten van de voordelen die verbonden zijn aan deze programma's die, zoals voor de werklozen, reeds in werking zijn getreden voor de gerechtigden op het bestaansminimum en voor de personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van h ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai les mesures nécessaires tant pour les employeurs que pour les travailleurs occupés dans le cadre des programmes de transition professionnelle et pour la réinsertion des chômeurs de longue durée afin qu'ils puissent bénéficier des avantages de ces programmes qui, comme pour les chômeurs, sont déjà entrés en vigueur pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et pour les personnes de nationalité étrangère inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière;


Werklozen die al 12 of 24 maanden een uitkering krijgen, alsook personen die al even lang gerechtigd zijn op het bestaansminimum, openen het recht op dit voordeel.

Les chômeurs indemnisés depuis douze ou vingt-quatre mois, ainsi que les bénéficiaires du minimex pour les mâmes périodes, ouvrent le droit à cet avantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum aan werklozen' ->

Date index: 2021-04-29
w