Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Migreren van bestaande gegevens
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn

Vertaling van "bestaande worden gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances






systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men deze bepalingen leest, stelt men tegenstrijdigheden vast. De nietigheid waarvan sprake in artikel 2246 van het Burgerlijk Wetboek stuit de lopende verjaring en dit zelfs wanneer de rechter onbevoegd is, terwijl artikel 2247 van hetzelfde wetboek bepaalt dat, indien de dagvaarding nietig is uit hoofde van een gebrek in de vorm (...), de stuiting voor niet bestaande wordt gehouden.

À la lecture de ces dispositions, l'on constate qu'il existe une certaine incohérence entre elles, en ce que la nullité prévue à l'article 2246 du Code civil interrompt la prescription en cours et ce, même lorsque le juge est incompétent, alors que l'article 2247 du même Code, stipule, lui, que « si l'assignation est nulle par défaut de forme (...) l'interruption est regardée comme non avenue ».


Wanneer men deze bepalingen leest, stelt men tegenstrijdigheden vast. De nietigheid waarvan sprake in artikel 2246 van het Burgerlijk Wetboek stuit de lopende verjaring en dit zelfs wanneer de rechter onbevoegd is, terwijl artikel 2247 van hetzelfde wetboek bepaalt dat, indien de dagvaarding nietig is uit hoofde van een gebrek in de vorm (...), de stuiting voor niet bestaande wordt gehouden.

À la lecture de ces dispositions, l'on constate qu'il existe une certaine incohérence entre elles, en ce que la nullité prévue à l'article 2246 du Code civil interrompt la prescription en cours et ce, même lorsque le juge est incompétent, alors que l'article 2247 du même Code, stipule, lui, que « si l'assignation est nulle par défaut de forme (...) l'interruption est regardée comme non avenue ».


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres plans et programmes pertinents ; 2° les aspects pertinents de la situation environnemen ...[+++]


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 44 van het beheerscontract 2008-2012 van de NMBS bepaalt het volgende in verband met de assistentie voor personen met een beperkte mobiliteit in de stations: "De NMBS zal erover waken dat de bestaande begeleiding in de stations, door middel van een reservering via het Call Center in stand wordt gehouden.

L'article 44 du contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB stipulait ceci au niveau de l'assistance pour les personnes à mobilité réduite (PMR) dans les gares de notre pays: "la SNCB veillera au maintien de l'offre d'assistance existante dans les gares, via une réservation au call centre.


- Tenslotte wordt bij de berekeningen voor de aanwerving van nieuwe commissarissen rekening gehouden met de bestaande aantallen, zonder daarom uit het oog te verliezen dat voor een gezonde leeftijdspiramide het ook nodig is van jongeren aan te trekken, ook al is het een minimum.

- Enfin, il est tenu compte du nombre de commissaires en surnombre pour le calcul des recrutements de nouveaux commissaires, sans pour autant perdre de vue que pour une saine pyramide des âges, il reste nécessaire d'attirer des jeunes, même s'il s'agit d'un minimum.


Deze specifieke acties zullen op globale, coherente en rechtvaardige wijze uitgevoerd worden, waarbij rekening zal worden gehouden met de bestaande banden tussen de verschillende actiegebieden, en dit in een geest van partnerschap, deelname en gedeelde verantwoordelijkheid tussen Europese en Afrikaanse partners.

La mise en oeuvre de ces actions spécifiques sera menée de manière globale, cohérente et équitable, en tenant compte des liens qui existent entre les différents domaines d'action et dans un esprit de partenariat, de participation et de responsabilité partagée entre partenaires européens et africains.


— « wijze van toegankelijkheid » : de verschillende verplaatsingswijzen (auto, verschillende types openbaar vervoer, motorfiets, bromfiets, te voet, ) die toegang verschaffen tot de werkplaats; op dit vlak wordt rekening gehouden met de bestaande straatinrichting, de bestaande openbare vervoerlijnen en ook de bestaande parkeerplaatsen.

— « mode d’accessibilité » : les différents modes de déplacement (voiture, différents types de transport en commun, moto, cyclomoteur, vélo, pied, ) qui donnent accès au lieu de travail; il est tenu compte à cet égard de l’aménagement existant de la voirie, des lignes de transport en commun existantes, ainsi que des emplacements de parking existants.


Op basis van bestaande kennis over preventie en integratie van de genderdimensie in veiligheid en gezondheid op het werk kunnen bestaande richtlijnen zo worden geïmplementeerd dat meer rekening wordt gehouden met de genderdimensie, ondanks de noodzaak de genderimpact vast te stellen en aandacht te schenken aan lacunes in kennis.

— Bien que les évaluations des effets selon le sexe sur la législation de la SST soient nécessaires, nous en savons suffisamment sur la prévention et l'intégration de la dimension de genre dans la SST pour mettre en place dès maintenant des directives tenant davantage compte des différences entre les hommes et les femmes.


In september 1996 kwamen de Belgische en Franse bevoegde autoriteiten, in het kader van een regeling voor onderling overleg gesteund op artikel 24 van de bestaande Overeenkomst, overeen dat de nieuwe Belgisch-Franse Overeenkomst ­ meer bepaald naar het voorbeeld van de bestaande Belgisch-Nederlandse Overeenkomst ­ alle inwoners van een Staat die in de andere Staat mogen worden belast, in staat zou stellen een belastingstelsel te genieten waarbij in alle gevallen rekening wordt gehouden ...[+++]

En septembre 1996, les autorités compétentes belge et française avaient convenu, dans le cadre d'une procédure d'accord amiable fondée sur l'article 24 de l'actuelle Convention, que la nouvelle Convention belgo-française ­ à l'instar, notamment, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise ­ permettrait à tous les résidents d'un État imposables dans l'autre État de bénéficier d'un régime d'imposition tenant compte dans tous les cas de leur situation personnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande worden gehouden' ->

Date index: 2021-12-10
w