Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande wetgeving voortvloeiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Een verdere verbetering, waar nodig, van de IER-kaderwetgeving van de EU om gelijke tred te houden met de evolutie van de technologie en het wereldwijde harmonisatieproces, uitgaande van een tijdige inschatting van de gevolgen van de bestaande wetgeving en van nieuwe, in het bijzonder uit technologische vorderingen voortvloeiende IER-kwesties.

- Améliorer davantage le cadre juridique des DPI au niveau de l'UE si c'est nécessaire pour répondre à l'évolution de la technologie et au processus mondial d'harmonisation, en se basant sur une évaluation opportune des effets de la législation en vigueur et de nouvelles questions de DPI résultant notamment du progrès technologique.


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van een kosteneffectief, passend en praktisch ontwikkelingsbeleid voldoende middelen ter beschikking te stellen, bestaande financiële middelen te benutten en speciale beleidsmaatregelen aan te nemen om de kloof tussen mannen en vrouwen op het gebied van gegarandeerde toegang tot land en andere eigendomsrechten en eigendomsstructuren te dichten, onder meer door een einde te maken aan alle uit wetgeving voortvloeiende vormen van discriminatie van vrouwen, overeenkomstig de beginselen ...[+++]

1. demande à la Commission et aux États membres d'attribuer des fonds suffisants et d'utiliser les ressources financières existantes de manière performante, appropriée et rationnelle, lorsqu'ils allouent l'aide au développement, ainsi que d'adopter des dispositions spéciales dans leurs politiques, en vue de combler le fossé entre les hommes et les femmes dans le domaine de la garantie d'accès à la terre et des autres droits de propriété et de la propriété foncière, notamment par l'élimination de toutes formes de discrimination à l'encontre des femmes en application de la loi, conformément aux principes de la déclaration de Pékin;


Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval va ...[+++]

Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce produit ou service et son prix au comptant; 3° les montants d'un terme, les termes de paiement et le nombr ...[+++]


(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie'║ en ║'Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten i ...[+++]

(1) Les politiques communautaires visant à "mieux légiférer", en particulier les communications de la Communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Un examen stratégique du mieux légiférer dans l'Union européenne'║ et ║ "Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne'║, insistent sur l'importance de l'allégement des charges administratives pesant sur les entreprises du fait de la législation existante, car il s'agit là d'un élément essentiel dans l'amélioration de leur compétitivité et la réalisation des objectifs de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie'║ en ║'Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten i ...[+++]

(1) Les politiques communautaires visant à "mieux légiférer", en particulier les communications de la Communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Un examen stratégique du mieux légiférer dans l'Union européenne'║ et ║ "Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne'║, insistent sur l'importance de l'allégement des charges administratives pesant sur les entreprises du fait de la législation existante, car il s'agit là d'un élément essentiel dans l'amélioration de leur compétitivité et la réalisation des objectifs de Lisbonne.


In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de twee mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s „Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie” van 14 november 2006 en „Actieprogramma ter vermindering van de administratie ...[+++]

Les politiques communautaires visant à mieux légiférer, notamment celles énoncées dans les deux communications de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, respectivement intitulées «Examen stratégique du programme “Mieux légiférer” dans l’Union européenne» du 14 novembre 2006 et «Programme d’action pour la réduction des charges administratives dans l’Union européenne» du 24 janvier 2007, insistent sur l’importance de réduire les charges administratives imposées aux entreprises par la législation existante, en tant qu’élément essentiel pour améliorer leur compétitiv ...[+++]


51. wijst erop dat ervoor moet worden gezorgd dat de bestaande wetgeving inzake bedrijfsvergunningen en milieueffectrapportering vereist dat bij elke geplande infrastructuur of toegestane industriële activiteit adequaat rekening wordt gehouden met de voorspelde klimaatomstandigheden en de daaruit voortvloeiende risico's, waarbij weliswaar het nodige aanpassingsvermogen moet worden betracht; wijst erop dat het vaak verstandiger zou zijn kwetsbare gebieden niet te ontwikkelen, eerder dan een defensief kader op te z ...[+++]

51. souligne qu'il convient de veiller à ce que la législation existante applicable en matière d'autorisations industrielles et d'évaluation de l'impact environnemental commande à toute infrastructure planifiée ou activité industrielle autorisée de tenir pleinement compte des prévisions de l'évolution du climat et des risques qui en découlent, tout en conservant une certaine souplesse modulable; fait observer que, dans de nombreux cas, il serait préférable de ne pas urbaniser les zones vulnérables plutôt que de prévoir des dispositifs destinés à faire face aux effets négatifs du climat;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat adequate en effectieve buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures voor de beslechting van geschillen tussen betalingsdienstgebruikers en betalingsdienstaanbieders met betrekking tot de uit deze richtlijn voortvloeiende rechten en plichten overeenkomstig de relevante nationale en uniale wetgeving worden opgezet, waarbij in passende gevallen van bestaande organen gebruik wordt gemaakt.

1. Les États membres veillent à ce que soient mises en place, conformément au droit de l'Union et au droit national applicable, des procédures appropriées et efficaces de réclamation et de recours extrajudiciaire aux fins du règlement des litiges opposant les utilisateurs de services de paiement aux prestataires de services de paiement quant aux droits et obligations découlant de la présente directive en recourant, le cas échéant, aux organismes existants.


Wanneer de wetgever een maatregel neemt die een bestaand verschil in behandeling vermindert, vermag hij de eruit voortvloeiende budgettaire weerslag te beperken, in zoverre de maatregel niet is gebaseerd op een kennelijk onredelijke beoordeling.

Lorsque le législateur adopte une mesure qui réduit une différence de traitement existante, il peut limiter l'incidence budgétaire qui en découle, pour autant que la mesure ne se fonde pas sur une appréciation manifestement déraisonnable.


14. is van oordeel dat de lidstaten moeten worden verplicht om schepen in nood onder te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bestaande wetgeving te versterken door onverwijld een voorstel in te dienen voor de invoering van een bindend systeem voor het herbergen van schepen in nood in vluchthavens of beschermde kustgebieden in alle lidstaten aan zee; dringt erop aan dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verplicht systeem van compensatie voor daaruit voortvloeiende schade;

14. estime que les États membres doivent être tenus d'accueillir les navires en détresse; dans ce contexte, invite instamment la Commission à renforcer la législation en vigueur en présentant dans les meilleurs délais une proposition en vue de la mise en place d'un système contraignant qui permettrait d'accueillir les navires en détresse dans les ports ou dans les lieux de refuge de l'ensemble des États membres côtiers; demande que cette proposition soit assortie d'un régime obligatoire de réparation pour tout dommage résultant des accidents;




D'autres ont cherché : bestaande wetgeving voortvloeiende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving voortvloeiende' ->

Date index: 2021-05-09
w