Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande wetgevende instrumenten " (Nederlands → Frans) :

— de wetgeving overzichtelijk is, door een codificatie van of een verwijzing naar de bestaande wetgevende instrumenten in de wet op te nemen, zijnde de wet op de BTC, op de externe evaluatie en op BIO;

— il faut clarifier la législation en faisant figurer dans la loi une codification des instruments législatifs existants ou une référence à ceux-ci, à savoir la loi sur la CTB, la loi relative à l'évaluation externe et la loi relative à BIO;


« 4/1. een sociale convergentie te waarborgen via het Europees semester en de aanbevelingen voor de lidstaten en aan de hand van bestaande en toekomstige wetgevende instrumenten, teneinde het risico op sociale dumping zo klein mogelijk te maken; ».

« 4/1. de garantir à travers, d'une part, le Semestre Européen et les recommandations adressées aux États membres et, d'autre part, des instruments législatifs actuels et futurs, une convergence sociale de manière à minimiser le risque de dumping social; ».


« 4/1. een sociale convergentie te waarborgen via het Europees semester en de aanbevelingen voor de lidstaten en aan de hand van bestaande en toekomstige wetgevende instrumenten, teneinde het risico op sociale dumping zo klein mogelijk te maken; ».

« 4/1. de garantir à travers, d'une part, le Semestre Européen et les recommandations adressées aux États membres et, d'autre part, des instruments législatifs actuels et futurs, une convergence sociale de manière à minimiser le risque de dumping social; ».


Veel van de hier beschreven voorstellen en maatregelen vinden hun grondslag in ditzelfde gemeenschappelijke uitgangspunt en het reeds bestaande raamwerk, zodat de meest essentiële kwesties op het gebied van thuisloosheid kunnen worden aangepakt zonder dat daarvoor nieuwe wetgevende instrumenten hoeven te worden geschapen.

Nombre des propositions et des mesures décrites dans le présent document se fondent sur cette importante base commune et sur les cadres existants.


Deze voorstellen voor aanpassingen worden steeds aandachtig op de vergaderingen van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht opdat men zou kunnen beschikken over de wetgevende instrumenten die het beste zijn aangepast aan de situatie en aan het bestaande risico.

Ces propositions d'adaptations sont à chaque fois examinées de manière attentive au cours des réunions du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale afin de disposer des outils législatifs les plus appropriés à la situation et au risque encouru.


De nieuwe communautaire strategie voor de gezondheid en veiligheid op de werkplek 2002-2006 maakt het mogelijk de bestaande, wetgevende en niet-wetgevende instrumenten te combineren, teneinde elke vorm van geweld op de werkplek op efficiënte wijze te voorkomen.

En réalité, la nouvelle stratégie de la Communauté en matière de santé et de sécurité au travail pour la période 2002-2006 prévoit la possibilité de recourir à une combinaison d’instruments disponibles, tant législatifs que non.


De Commissie is van mening dat het gemeenschappelijk referentiekader een beter wetgevend instrumentarium is om te zorgen voor de nodige coherentie waar het gaat om de herziening van bestaande wetgeving en de goedkeuring van nieuwe instrumenten op het gebied van het verbintenissenrecht, en van consumentenovereenkomsten in het bijzonder, het onderwerp waarop onze werkzaamheden nu meer in het bijzonder zijn gericht.

Le point de vue de la Commission est que le cadre de référence commun constituera une meilleure boîte à outils législative qui nous permettra d’être cohérents lors de la révision de la législation existante et de l’adoption de nouveaux instruments dans le domaine du droit des contrats, notamment du droit des contrats de consommation, sur lequel notre travail s’est actuellement recentré.


De Unie moet de communautaire methode herzien door meer van de basis uit te gaan en minder van de top, en door de bestaande beleidsinstrumenten meer te combineren met niet-wetgevende instrumenten.

L'Union doit renouveler la méthode communautaire en suivant une approche qui parte davantage de la base que du sommet, et en complétant plus efficacement les instruments de ses politiques par des outils non législatifs.


De Unie moet de communautaire methode herzien door meer van de basis uit te gaan en minder van de top, en door de bestaande beleidsinstrumenten meer te combineren met niet-wetgevende instrumenten.

L'Union doit renouveler la méthode communautaire en suivant une approche qui parte davantage de la base que du sommet, et en complétant plus efficacement les instruments de ses politiques par des outils non législatifs.


Aan het einde van het overlegproces kan de Commissie ook wetgevende maatregelen voorstellen, zoals een PVC-richtlijn of een combinatie van instrumenten, zoals de aanpassing van bestaande richtlijnen, aanbevelingen aan de lidstaten en striktere vrijwillige verbintenissen.

À l'issue du processus de consultation, la Commission peut également proposer des mesures législatives, telles qu'une proposition de directive sur le PVC, ou un cocktail d'instruments tels que l'adaptation des directives existantes, des recommandations aux États membres et des engagements volontaires renforcés.


w