Omdat de onderhandelingen echter niet vóór 1 juli 1998 afgerond waren, moeten er autonome maatregelen worden getroffen om de bestaande wederkerige preferenties te doen voortduren zolang de onderhandelingen niet voltooid zijn.
Toutefois, compte tenu du fait que ces négociations n'ont pas été terminées avant le 1er juillet 1998, il est nécessaire d'adopter des mesures autonomes, afin de préserver les préférences réciproques existantes tant que les négociations ne seront pas conclues.