Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande voertuigen zullen mogen » (Néerlandais → Français) :

3. Zullen de voorwaarden om zulke voertuigen te mogen besturen, en meer bepaald de rijbewijsvereisten, worden herzien?

3. Est-il envisagé de revoir les conditions d'accès, notamment en matière de permis, à ce type de véhicules?


Volgens de huidige planning zullen, voor het einde van 2013, 1 005 bestaande voertuigen van de TBL1+- uitrusting voorzien zijn.

Selon le planning actuel, 1.005 véhicules existants seront pourvus de l'équipement TBL1+ d'ici la fin de 2013.


« De motoren van de voertuigen bedoeld in het eerste lid die in dienst worden gesteld vanaf 1 januari 2030 zullen geen lokale en rechtstreekse uitstoot meer mogen produceren die vervuilend is of broeikasgas of fijn stof bevat, tenzij die uitstoot verwaarloosbaar is».

« Les moteurs des véhicules visés à l'alinéa 1 mis en service à partir du 1 janvier 2030 ne pourront plus produire des émissions, locales et directes, de polluants ou contenant des gaz à effet de serre ou des particules fines, sauf si ces émissions sont négligeables».


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met gerin ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour ...[+++]


« Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, de uitreiking van een afschrift van het kentekenbewijs, het uitreiken van een duplicaat en de herinschrijving, en met uitzondering voor wat betreft de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 euro bedragen».

« Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, la délivrance d'une copie du certificat d'immatriculation, la délivrance d'un duplicata et la réimmatriculation, et à l'exception de ce qui concerne les redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 euros à partir de l'année 2004».


Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, behalve de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 EUR bedragen».

Ces redevances, en ce qui concerne l’immatriculation des véhicules, à l’exception des redevances pour la réservation d’une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l’année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 EUR à partir de l’année 2004».


« Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, de uitreiking van een afschrift van het kentekenbewijs, het uitreiken van een duplicaat en de herinschrijving, en met uitzondering voor wat betreft de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 euro bedragen».

« Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, la délivrance d'une copie du certificat d'immatriculation, la délivrance d'un duplicata et la réimmatriculation, et à l'exception de ce qui concerne les redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 euros à partir de l'année 2004».


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du ...[+++]


Aangezien de bestaande voertuigen zullen mogen blijven rijden met analoge tachografen, zullen gedurende bepaalde tijd twee soorten tachografen tegelijkertijd worden gebruikt.

Puisque les véhicules existants pourront continuer à circuler en utilisant des tachygraphes analogiques, les deux types de tachygraphes seront utilisés simultanément pendant une certaine période de temps.


" Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, de uitreiking van een afschrift van het kentekenbewijs, het uitreiken van een duplicaat en de herinschrijving, en met uitzondering voor wat betreft de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 euro bedragen" .

« Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, la délivrance d'une copie du certificat d'immatriculation, la délivrance d'un duplicata et la réimmatriculation, et à l'exception de ce qui concerne les redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 euros à partir de l'année 2004».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande voertuigen zullen mogen' ->

Date index: 2023-11-05
w