Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande voertuigen vergunningen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, § 1 van de ordonnantie van 27 april 1995, de overeenkomstig dit besluit afgeleverde vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst 7 jaar geldig zijn, en dat met toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3 van die ordonnantie, de vergunning tot uitbreiding van een bestaande exploitatievergunning met een aanvullend aantal voertuigen, geen invloed heeft op de duur van deze eerdere vergunning t ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 7, § 1, de l'ordonnance du 27 avril 1995, les autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la date visée à l'occasion de son dernier renouvellement;


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe, conform dit besluit afgeleverde vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst een duur van zeven jaar hebben, en dat met toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3, van genoemde ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de duur v ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 7, § 1, de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la date visée à l'occasion de son dernier renouvellement;


7. Lidstaten mogen voor bestaande voertuigen vergunningen tot indienststelling afgeven die voor een serie voertuigen gelden.

7. Les États membres peuvent délivrer des autorisations de mise en service de véhicules existants portant sur une série de véhicules.


Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 7, § 1 van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe vergunningen tot exploitatie van een taxidienst die conform dit besluit worden afgeleverd een duur van zeven jaar hebben en dat bij toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3 van deze ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de d ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 7, § 1 de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3 de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la date visée à l'occasion de son dernier renouvellement;


Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe vergunningen tot exploitatie van een taxidienst die conform dit besluit worden afgeleverd een duur van zeven jaar hebben en dat bij toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3, van deze ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 7, § 1 de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la date visée à l'occasion de son dernier renouvellement;


Zoals hierboven bepaald, kan elke nieuwe vergunning of elke uitbreiding van een bestaande vergunning slechts betrekking hebben op één of twee gemengde voertuigen; het totale aantal gemengde voertuigen die het voorwerp kunnen zijn van alle vergunningen of uitbreidingen van toegekende vergunningen is beperkt tot 50 eenheden.

Comme précisé ci-dessus, toute nouvelle autorisation ou toute extension d'une autorisation existante ne pourra porter que sur un ou deux véhicules mixtes, le nombre total de véhicules mixtes pouvant être visés par l'ensemble des autorisations ou extensions d'autorisations octroyées étant limité à 50 unités.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij het besluit van 24 april 1997 het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een periode van twaalf maanden tot 1 250 beperkte; dat dit besluit het behoud van de rentabiliteit van de bestaande exploitaties beoogde; dat bij gebrek aan een numerus clausus de Regering geen mogelijkheid had gehad de toekenning van nieuwe ...[+++]

Considérant que par arrêté du 24 avril 1997 le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale limitait pour une période de douze mois à 1 250 le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; que le but de cet arrêté était de préserver la rentabilité des exploitations existantes; qu'à défaut de l'instauration d'un numerus clausus, il eût été impossible au Gouvernement de refuser l'octroi de nouvelles autorisations; que cet arrêté est entré en vigueur le 6 juin 1997, date de sa parution au Moniteur belge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande voertuigen vergunningen' ->

Date index: 2024-10-08
w