Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Data migreren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang
Groepscriminaliteit
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Schijfgrafiek met losse sectoren
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «bestaande uit sectoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang

service d'accès conditionnel




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

diagramme à secteurs éclatés | graphique à secteurs éclatés


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

se tenir au courant d'innovations dans divers secteurs économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zone voor stedelijke herwaardering is de in principe doorlopende zone bestaande uit statistische sectoren waarin alle in artikel 5, § 2, bedoelde cumulatieve voorwaarden aantonen dat de leefomstandigheden van de bewoners slechter zijn dan in de overige statistische sectoren van het Gewest, zodat de levensstandaard er lager is, alsook, indien van toepassing, de statistische sectoren en de zones bedoeld in artikel 5, §§ 3-5.

La zone de revitalisation urbaine est la zone, en principe continue, composée de secteurs statistiques, dans laquelle la réunion des conditions cumulatives visés à l'article 5, § 2, fait apparaître que les conditions de vie des habitants y sont moins bonnes que dans les autres secteurs statistiques de la Région, de sorte que le niveau de vie y est moins élevé, ainsi que, le cas échéant, des secteurs statistiques et des zones visées à l'article 5, §§ 3 à 5.


Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegeken ...[+++]

En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement; ii. les actifs constituant des créances e ...[+++]


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant ...[+++]

L'article 50quinquies du décret sur la conservation de la nature prévoit certes la désignation, par le Gouvernement flamand ou son délégué, d'une instance de concertation régionale, composée notamment de représentants des secteurs pertinents de la zone extérieure, mais cette disposition ne garantit pas la participation du « public » en tant que tel « à l'élaboration » de tous les plans et programmes en question, « dans un cadre transparent et équitable, après lui avoir fourni les informations nécessaires », d'une manière qui réponde a ...[+++]


Voor wat betreft vragen 1 tot 3, 6 en 7 verwijs ik u naar de antwoorden van de minister van Financiën op schriftelijke vraag nr. 202 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 273) De POD Wetenschapsbeleid (BELSPO) heeft tijdens de overgangsperiode tussen 1 januari 2014 en 1 januari 2015 (de periode waarbinnen ondernemingen voor het eerst aanmelding konden doen van hun O en O-activiteiten in toepassing van artikel 2733, WIB) een task force opgericht, bestaande uit 13 personeelsleden met kwalificaties die aansloten bij de activiteiten van de respectievelijke bedrijven en economische ...[+++]

En ce qui concerne les questions 1 à 3, 6 et 7, je vous renvoie aux réponses faites par le ministre des Finances à votre question écrite n° 202 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 273) Pendant la période transitoire comprise entre le 1er janvier 2014 et le 1er janvier 2015 (période où pour la première fois, les entreprises ont pu procéder à la première notification de leurs activités R et D en application de l'article 2733 du CIR), le SPP Politique scientifique (BELSPO) a créé un groupe de travail comprenant 13 personnes possédant des qualifications en accord avec les activités des différentes entreprises ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ; – een verdeling va ...[+++]

Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en matière d'énergie renouvelable entre les régions et l'État fédéral La contribution fédérale constituée de p ...[+++]


« 8º het invoeren van het tweepijlersysteem, waarbij de sociale zekerheid wordt opgedeeld in algemene sectoren, bestaande uit de gezondheidszorgen en kinderbijslagen en gefinancierd vanuit de algemene middelen, en arbeidsgebonden sectoren, bestaande uit pensioenen, arbeidsongeschiktheid en werkloosheid en gefinancierd met sociale bijdragen».

« 8º L'instauration d'un système à deux piliers, divisant la sécurité sociale en des secteurs généraux, se composant des soins de santé et des allocations familiales et financés par les moyens généraux, et des secteurs liés au travail, se composant des pensions, de l'incapacité de travail et du chômage et financés par des cotisations sociales».


« 8º het invoeren van het tweepijlersysteem, waarbij de sociale zekerheid wordt opgedeeld in algemene sectoren, bestaande uit de gezondheidszorgen en kinderbijslagen en gefinancierd vanuit de algemene middelen, en arbeidsgebonden sectoren, bestaande uit pensioenen, arbeidsongeschiktheid en werkloosheid en gefinancierd met sociale bijdragen».

« 8º L'instauration d'un système à deux piliers, divisant la sécurité sociale en des secteurs généraux, se composant des soins de santé et des allocations familiales et financés par les moyens généraux, et des secteurs liés au travail, se composant des pensions, de l'incapacité de travail et du chômage et financés par des cotisations sociales».


Sinds 1997, de datum van de studie van het HIVA, is in slechts 8 sectoren het bestaande functieclassificatiesysteem herzien naar sekseneutraliteit toe (zo onder meer in de sector van de bedienden uit de internationale handel, de sector van de horeca, de sector van de arbeiders uit de voeding en de arbeiders uit de textielsector).

Depuis 1997, date de l'étude HIVA, le système de classification des fonctions n'a été révisé sur la base du sexe que dans huit secteurs (notamment dans le secteur des employés du commerce international, le secteur horeca, le secteur des ouvriers de l'alimentaire et les ouvriers du secteur textile).


Sinds 1997, de datum van de studie van het HIVA, is in slechts 8 sectoren het bestaande functieclassificatiesysteem herzien naar sekseneutraliteit toe (zo onder meer in de sector van de bedienden uit de internationale handel, de sector van de horeca, de sector van de arbeiders uit de voeding en de arbeiders uit de textielsector).

Depuis 1997, date de l'étude HIVA, le système de classification des fonctions n'a été révisé sur la base du sexe que dans huit secteurs (notamment dans le secteur des employés du commerce international, le secteur horeca, le secteur des ouvriers de l'alimentaire et les ouvriers du secteur textile).


De verschillende betrokken departementen voeren een bijkomend onderzoek uit naar de gevolgen van de toepassing van de wet in de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, onder meer inzake de verzekerbaarheid, en de gevolgen in de andere pensioenstelsels met de noodzakelijke aanpassingen van het bestaande uitvoeringsbesluit van artikel 10 bis.

Les différents départements concernés effectuent une enquête complémentaire sur les conséquences de l'application de la loi dans les divers secteurs de la sécurité sociale, notamment en matière d'assurabilité, et dans les autres régimes de pension, avec les adaptations nécessaires de l'arrêté d'exécution de l'article 10 bis.


w