Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang
Groepscriminaliteit
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Toeziend personeel

Traduction de «bestaande uit personeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang

service d'accès conditionnel




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Enkel de verplegingsinrichtingen die beschikken over een "bewegingsstoornissen team" (BST) beschikken, bestaande uit minstens twee neurochirurgen (VTE) en minstens twee neurologen (VTE), allen met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS (beide samenwerkend met een team aan de verplegingsinrichting verbonden neurologen en neurochirurgen); en - de betrokken verplegingsinrichting moet een neurochirurgische en neurologische permanentie hebben 24 uur op 24 en 7 dagen op 7; en - dit team omvat ook één (of meerdere) psychol(o)g(en) bekwaam qua neuropsychologische evaluatie en vertrouwd met de aanpak van de betrokken doelgr ...[+++]

2.1. Seuls les établissements hospitaliers qui disposent d'une équipe « mouvements anormaux » (EMA) se composant de minimum deux neurochirurgiens (ETP) et de minimum deux neurologues (ETP), chacun disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de stimulation cérébrale profonde (les deux collaborant avec une équipe de neurologues et de neurochirurgiens liée à l'établissement hospitalier); et - l'établissement hospitalier concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7; et - cette équipe comprend également un (ou plusieurs) psychologue(s) compé ...[+++]


De Belgische capaciteiten in Masar-E-Sharif kunnen als volgt onderverdeeld worden: - één logistiek detachement bestaande uit 16 personen die als opdracht heeft de Belgische militairen ontplooid in Afghanistan te ondersteunen voor de logistiek en de verbindingen; - één CBRN (Chemisch, Biologisch, Radiologisch en Nucleair) detachement bestaande uit 16 militairen die als opdracht hebben voertuigen en personeel te ontsmetten en verdachte zones te verkennen; - één EOD team (Explosive Ordnance Disposal Team) van 12 man.

Les capacités belges à Masar-E-Sharif peuvent se répartir comme suit: - un détachement logistique de 16 militaires. Sa mission consiste à soutenir les militaires belges en Afghanistan pour la logistique et les communications; - un détachement CBRN (Chimique, Biologique, Radiologique et Nucléaire) composé de 16 militaires, dont la mission consiste à décontaminer du personnel et les véhicules et à effectuer des reconnaissances vers des zones suspectes; - une équipe EOD (Explosive Ordnance Disposal) de 12 militaires.


Bij de PDOS wordt de schoonmaakdienst verzekerd door een dagploeg bestaande uit 3,8 voltijdse equivalenten (interne personeelsleden, polyvalent en contractueel) en door een nachtploeg bestaande uit 4 personen (extern personeel) die de schoonmaak van de 3de en de 4de verdieping voor zijn rekening neemt.

Au SdPSP, le service de nettoyage est assuré par une équipe de jour composée de 3,8 personnes équivalent temps plein (personnel interne polyvalent et contractuel) et par une équipe de nuit composée de 4 personnes (personnel externe) qui assure l'entretien des 3e et 4e étage.


Het CPBW is samengesteld uit een delegatie van de overheid, een delegatie van het personeel bestaande uit vertegenwoordigers van de vakbonden, een secretariaat, de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk en een vertegenwoordiger van de Voogdijminister die een rol als waarnemer bekleedt. b) c) Er wordt geen enkele vergoeding toegekend voor deelname aan het BOC of het CPBW. d) Er wordt geen enkel ander voordeel toegekend.

Le CPPT est composé d'une délégation de l'autorité, d'une délégation du personnel composée de représentants des organisations syndicales, d'un secrétariat, du Service interne pour la Prévention et la protection au travail et d'un représentant du ministre de tutelle avec un rôle d'observateur. b) c) Aucune rémunération n'est octroyée pour la participation aux CCB ou CPPT. d) Aucun autre avantage n'est octroyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Het BOC is samengesteld uit een delegatie van de overheid, een delegatie van het personeel bestaande uit vertegenwoordigers van de vakbonden, een secretariaat, de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk en een vertegenwoordiger van de Voogdijminister die een rol als waarnemer bekleedt.

2. a) Le CCB est composé d'une délégation de l'autorité, d'une délégation du personnel composée de représentants des organisations syndicales, d'un secrétariat, du Service interne pour la Prévention et la protection au travail et d'un représentant du ministre de tutelle avec un rôle d'observateur.


12. verzoekt de Commissie een werkelijk onafhankelijk IAB op te richten dat extern op kritische wijze toezicht op de effectbeoordelingen uitoefent; stelt voor dat het IAB wordt samengesteld uit onafhankelijke leden van buiten de institutionele structuur van de EU, wordt goedgekeurd door het Parlement en de Raad en wordt ondersteund door een secretariaat bestaande uit personeel van de Commissie; stelt voor dat het IAB het Parlement aanbeveelt een wetgevingsvoorstel te verwerpen als de bijbehorende effectbeoordeling niet aan de vereiste normen voldoet;

12. invite la Commission à mettre en place un comité d'analyse d'impact véritablement indépendant destiné à fournir un aperçu externe critique des études d'impact; suggère que ce comité soit composé de membres indépendants extérieurs à la structure institutionnelle de l'Union européenne, approuvés par le Parlement et le Conseil et assistés par un secrétariat constitué de membres du personnel de la Commission; suggère que ce comité d'analyse d'impact recommande au Parlem ...[+++]


28. wijst erop dat afzonderlijke agentschappen vanwege hun geringe omvang moeite hebben om tuchtcommissies bestaande uit personeel met een passende rang samen te stellen en dat het Bureau voor onderzoek en discipline van de Commissie (IDO) niet bevoegd is voor de agentschappen; verzoekt de agentschappen de oprichting van een gemeenschappelijke disciplinaire commissie van de agentschappen te overwegen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que l'Office d'investigation et de discipline de la Commission (IDOC) n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


28. wijst erop dat bepaalde agentschappen vanwege hun geringe omvang moeite hebben om tuchtcommissies samen te stellen bestaande uit personeel met een passende rang en dat het Bureau voor onderzoek en discipline van de Commissie (IDOC) niet bevoegd is voor de agentschappen; verzoekt de agentschappen zich te beraden over de oprichting van een gemeenschappelijke tuchtraad voor de respectieve agentschappen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que l'Office d'investigation et de discipline de la Commission (IDOC) n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


28. wijst erop dat bepaalde agentschappen vanwege hun geringe omvang moeite hebben om ad hoc tuchtcommissies samen te stellen bestaande uit personeel met een passende rang en dat het Bureau voor onderzoek en disciplinaire maatregelen van de Commissie (IDOC) niet bevoegd is voor de agentschappen; verzoekt de agentschappen om de oprichting van een gemeenschappelijke tuchtraad voor de verschillende agentschappen te overwegen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que l'Office d'investigation et de discipline de la Commission (IDOC) n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


28. wijst erop dat afzonderlijke agentschappen vanwege hun geringe omvang moeite hebben om tuchtcommissies bestaande uit personeel met een passende rang samen te stellen en dat het Bureau voor onderzoek en discipline van de Commissie (IDO) niet bevoegd is voor de agentschappen; verzoekt de agentschappen om de oprichting te overwegen van een gemeenschappelijke tuchtraad voor de verschillende agentschappen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que l'Office d'investigation et de discipline de la Commission (IDOC) n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


w