Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang
Generiek neuraal netwerk
Generiek neuronennet
Generieke identificatie
Generieke identificatienaam
Generieke identificator
Generieke ontheffing
Generieke vrijstelling
Groepscriminaliteit
Groepsvrijstelling
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "bestaande uit generieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang

service d'accès conditionnel




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


generieke identificatie | generieke identificatienaam | generieke identificator

identificateur générique | ID [Abbr.]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


generiek neuraal netwerk | generiek neuronennet

réseau neural générique


generieke ontheffing | generieke vrijstelling | groepsvrijstelling

exemption par catégorie | exemption par catégories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Technisch Platform is een centraal gegevensuitwisselingsplatform, bestaande uit generieke ICT-diensten en -infrastructuur, dat de gegevensuitwisseling tussen de verschillende gegevensbronnen, beheerd door instanties, op een generieke manier mogelijk maakt.

La Plateforme technique est un plateforme d'échange de données, composée de services et d'une infrastructure informatique générique, qui rend possible l'échange de données d'une manière générique entre différentes sources de données, gérée par les autorités.


Het Technisch Platform is een centraal gegevensuitwisselingsplatform, bestaande uit generieke ICT-diensten en -infrastructuur, dat de gegevensuitwisseling tussen de verschillende gegevensbronnen, beheerd door instanties, op een generieke manier mogelijk maakt.

La Plateforme technique est un plateforme d'échange de données, composée de services et d'une infrastructure informatique générique, qui rend possible l'échange de données d'une manière générique entre différentes sources de données, gérée par les autorités.


Art. 9. § 1. Het programma van de vergelijkende selectie omvat : 1° een proef met betrekking tot de generieke bekwaamheden die vereist zijn voor het uitoefenen van de functie en die ten minste een schriftelijke proef omvat bestaande uit de samenvatting van en de kritische commentaar op een voordracht; 2° een mondelinge proef die moet toelaten de belangstelling te beoordelen die de kandidaat heeft voor de verdediging van de Belgische belangen in het buitenland en de opdrachten van de FOD; 3° een taalexamen met betrekking tot de ken ...[+++]

Art. 9. § 1. Le programme de la sélection comparative comprend : 1° une épreuve portant sur les compétences génériques requises pour l'exercice de la fonction et qui comprend au moins une épreuve écrite consistant en la synthèse et le commentaire critique d'une conférence; 2° une épreuve orale qui doit permettre d'apprécier l'intérêt que porte le candidat à la défense des intérêts belges à l'étranger et aux missions du SPF; 3° un examen linguistique portant sur la connaissance de la langue anglaise, dont le niveau correspond au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues, comme institué par le Conseil de l'Europe ...[+++]


Art. 5. De vergelijkende selectie van onderluitenant omvat een informatiesessie en twee schiftende modules, georganiseerd in de volgende volgorde : Een infosessie, met verplichte aanwezigheid; Module 1 : generieke selectiemodule, geïnformatiseerd; Module 2 : specifieke selectiemodule, bestaande uit 3 schiftende delen, georganiseerd in de volgende volgorde : - module 2.1 : een schriftelijke proef met open vragen; - module 2.2 : fysieke proeven, georganiseerd in één of twee aparte sessies; - module 2.3 : een mondelinge proef.

Art. 5. La sélection comparative de recrutement de sous-lieutenant comprend une séance d'information et deux modules éliminatoires, organisés dans l'ordre suivant : Une séance d'information, avec présence obligatoire; Le module 1 : module de sélection générique, informatisé; Le module 2 : module de sélection spécifique, composé de 3 parties éliminatoires, organisées dans l'ordre suivant : - module 2.1 : épreuve écrite comprenant des questions ouvertes; - module 2.2 : épreuves physiques organisées en une ou deux séances distinctes; - module 2.3 : épreuve orale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° actieplan mobiliteit: het actieplan mobiliteit "Brains on the move", zoals meegedeeld aan de Vlaamse Regering op 6 september 2013; 2° duobeurs: een beurs die wordt toegekend aan een koppel studenten, telkens bestaande uit één inkomende en één uitgaande student, die tijdens hun opleiding een periode in het partnerland doorbrengen in het kader van een studie, stage of onderzoek voor hun eindscriptie; 3° generiek mobiliteitsprogramma: een mobiliteitsprogramm ...[+++]

CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° plan d'action pour la mobilité : le plan d'action pour la mobilité « Brains on the move », tel que communiqué au Gouvernement flamand le 6 septembre 2013 ; 2° bourse en duo : une bourse accordée à une paire d'étudiants, comprenant chaque fois un étudiant entrant et un étudiant sortant, qui passent une période au cours de leur formation dans le pays partenaire, dans le cadre d'une étude, d'un stage ou d'une recherche pour leur mémoire de fin d'études ; 3° programme de mobilité générique : un programme de mobilité lors duquel les institutions d'enseignement su ...[+++]


Met betrekking tot internationale generieke benamingen (international non-proprietary names — INN), als wereldwijd erkende generieke benamingen voor werkzame stoffen in farmaceutische producten, is het essentieel om rekening te houden met de bestaande beperkingen aan de uitwerking van aan een Uniemerk verbonden rechten.

Pour ce qui est des dénominations communes internationales (DCI) en tant que noms génériques reconnus au niveau international pour désigner les substances actives présentes dans les préparations pharmaceutiques, il est essentiel de tenir dûment compte des limitations actuelles à l'effet des droits liés aux marques de l'Union européenne.


Met betrekking tot internationale generieke benamingen (international non-proprietary names — INN), als wereldwijd erkende generieke benamingen voor werkzame stoffen in farmaceutische producten, is het essentieel om rekening te houden met de bestaande beperkingen aan de uitwerking van aan een Uniemerk verbonden rechten.

Pour ce qui est des dénominations communes internationales (DCI) en tant que noms génériques reconnus au niveau international pour désigner les substances actives présentes dans les préparations pharmaceutiques, il est essentiel de tenir dûment compte des limitations actuelles à l'effet des droits liés aux marques de l'Union européenne.


Art. 8. Gegevens kunnen uitgewisseld worden tussen de verschillende entiteiten van de Vlaamse administratie onderling, tussen instanties onderling en tussen de instanties en de externe overheden via een centraal gegevensuitwisselingsplatform, bestaande uit generieke ICT-diensten en -infrastructuur, hierna het MAGDA-platform te noemen.

Art. 8. Peuvent s'échanger des données : les diverses entités de l'administration flamande entre elles, les instances entre elles, les instances et les autorités externes, au travers d'une plateforme centrale d'échange de données constituée de services et d'une infrastructure ICT génériques, nommée ci-après plateforme MAGDA.


Een eerste generiek gedeelte (bestaande uit de artikelen 3 tot 17), dat van toepassing is op meerdere types van nucleaire inrichtingen, wordt gevolgd door een tweede gedeelte (bestaande uit de artikelen 18 tot 32) dat specifiek van toepassing is op een bepaald type van installatie, momenteel de vermogensreactoren.

Une première partie générique (comprenant les articles 3 à 17), applicable à plusieurs types d'installations nucléaires, est suivie par une seconde partie (comprenant les articles 18 à 32) spécifiquement applicable à un type d'installation, actuellement les réacteurs de puissance.


(4) In de zin van artikel 154, lid 2, van het Verdrag zou het.eu-TLD moeten bijdragen tot gebruik van, en toegang tot, internetnetwerken en op internet gebaseerde virtuele markten voor een extra registratiedomein naast de bestaande landcodetopniveaudomeinen (ccTLD's) of de generieke topniveaudomeinen, en zou het aldus moeten leiden tot meer keus en meer concurrentie.

(4) Le TLD.eu devrait faciliter l'utilisation des réseaux Internet et du marché virtuel fondé sur l'Internet ainsi que l'accès à ceux-ci, conformément à l'article 154, paragraphe 2, du traité, en offrant des possibilités d'enregistrement complémentaires par rapport aux domaines nationaux de premier niveau (ccTLD) existants ou aux domaines génériques de premier niveau et devrait, par conséquent, élargir le choix des utilisateurs et renforcer la concurrence.


w