Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenhang tussen de doelstellingen
Samenhang tussen de pijlers

Traduction de «bestaande samenhang tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

l'interdépendance des questions agricoles évoquées


samenhang tussen de doelstellingen

articulation des objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande samenhang tussen en de functionele integratie van de verschillende overheden van de bestuurlijke politie inzake openbare orde verdwijnt, net op het ogenblik dat de geïntegreerde politie, ontstaan uit een consensus tussen de huidige meerderheid en de oppositie, het licht ziet. Dit is onaanvaardbaar.

Il n'est pas acceptable, au moment même où la police intégrée voit le jour à partir d'un consensus des partis composant l'actuelle majorité et l'opposition, de réduire à néant la cohérence et l'intégration fonctionnelle existant entre les diverses autorités de police administrative en matière d'ordre public.


De bestaande samenhang tussen en de functionele integratie van de verschillende overheden van de bestuurlijke politie inzake openbare orde verdwijnt, net op het ogenblik dat de geïntegreerde politie, ontstaan uit een consensus tussen de huidige meerderheid en de oppositie, het licht ziet. Dit is onaanvaardbaar.

Il n'est pas acceptable, au moment même où la police intégrée voit le jour à partir d'un consensus des partis composant l'actuelle majorité et l'opposition, de réduire à néant la cohérence et l'intégration fonctionnelle existant entre les diverses autorités de police administrative en matière d'ordre public.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het programma en het verband met andere relevante plannen en programma's; 2° de relevante aspect ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres plans et programmes pertinents ; 2° les aspects pertinents de la situation environnemen ...[+++]


Het streven naar samenhang tussen het Verdrag en de andere bestaande internationale instrumenten bracht de staten ertoe in het Verdrag een bepaling op te nemen (artikel 20) die de bevordering ten doel heeft van « wederzijdse steun, complementariteit en non-subordinatie » tussen de verschillende instrumenten.

Le souci d'assurer une cohérence entre la Convention et les autres instruments internationaux existants a guidé les États vers l'inclusion d'une disposition (article 20) visant à assurer une relation de « soutien mutuel, complémentarité et non-subordination » entre ces instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het streven naar samenhang tussen het Verdrag en de andere bestaande internationale instrumenten bracht de staten ertoe in het Verdrag een bepaling op te nemen (artikel 20) die de bevordering ten doel heeft van « wederzijdse steun, complementariteit en non-subordinatie » tussen de verschillende instrumenten.

Le souci d'assurer une cohérence entre la Convention et les autres instruments internationaux existants a guidé les États vers l'inclusion d'une disposition (article 20) visant à assurer une relation de « soutien mutuel, complémentarité et non-subordination » entre ces instruments.


De veronderstelling opgenomen in het voorgestelde artikel 4, § 3, zevende lid, 1°, dat bijlage I, II, g) van de richtlijn omzet zal ook inzake reclame moeten toegepast worden voor kredietovereenkomsten waarbij er geen gemiddeld kredietbedrag, bedoeld in artikel 5, § 1, derde lid, van de wet, kan berekend worden of gekend is, bv. in het geval van een startende onderneming, een nieuw kredietproduct, enz. Zoals reeds in de Memorie van Toelichting bij de wet van 13 juni 2010 werd gesteld heeft de Europese Commissie onvoldoende rekening gehouden met de bestaande samenhang tussen de bepalingen inzake reclame en deze inzake de berekening van he ...[+++]

L'hypothèse reprise à l'article 4, § 3, alinéa 7, 1°, proposé, qui transpose l'annexe I, II, g) de la directive, devra également être appliquée en matière de publicité pour les contrats de crédit pour lesquels aucun montant de crédit moyen, visé à l'article 5, § 1, alinéa 3, de la loi, ne peut être calculé ou n'est connu, par exemple en cas d'une société qui démarre, d'un nouveau produit de crédit, etc. Comme déjà indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 13 juin 2010, la Commission européenne a insuffisamment tenu compte du lien existant entre les dispositions en matière de publicité et celles en matière du calcul du TAEG.


wijst erop dat de bestaande mkb-subsidiefinancieringsregelingen ressorteren onder een groot aantal EU-programma's, zoals het CIP, de structuurfondsen (JEREMIE), KP7 en andere, en constateert een gebrek aan samenhang tussen deze programma's; roept de Commissie ertoe op meer consistentie aan te brengen tussen de verschillende garantieprogramma's en een evenwichtige balans te creëren tussen nationale en EU-subsidieregelingen ter ondersteuning van innovatiefinanciering of het ...[+++]

souligne que, pour l'instant, les mesures de soutien financier des PME relèvent de nombreux programmes différents de l'Union, comme le PCI, les fonds structurels (JEREMIE), le 7e programme cadre et d'autres encore, et observe qu'il existe un manque de cohérence entre tous ces programmes; invite la Commission à assurer une plus grande cohérence entre les différents programmes fournissant des garanties et un bon équilibre entre les programmes nationaux et européens soutenant le financement de l'innovation ou favorisant l'accès des PME au capital à risque; invite la Commission à créer un guichet unique pour les différents instruments de f ...[+++]


« Schenden de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003, en in samenhang gelezen met artikel 62 van de genoemde gecoördineerde wetten waarbij aan de processen-verbaal opgemaakt ter uitvoering van de wetten en reglementen inzake wegverkeer een bijzondere bewijskracht wordt verleend, in zoverre zij voorzien in een toewijzing van de ontvangsten van de penale geldboeten, van de bev ...[+++]

« Les articles 68bis à 68quinquies des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, tels qu'insérés par l'article 32 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière publiée au Moniteur belge du 25 février 2003, lus en combinaison avec l'article 62 desdites lois coordonnées qui confèrent aux procès-verbaux dressés en exécution des lois et règlements en matière de roulage une force probante particulière, en ce qu'ils prévoient une affectation des recettes des amendes pénales, ordres de paiement, transactions et autres perceptions immédiates, dès lors que la marge existant entre le produit des recettes des exercice ...[+++]


Omdat de definitie van activiteiten en beleidsterreinen echter zal worden gekoppeld aan de bestaande organisatiestructuur van de Commissie, zal invoering van ABB alleen het bestaande probleem van een gebrek aan samenhang tussen begrotingslijnen niet oplossen.

Néanmoins, étant donné que la définition des activités et des politiques sera liée à la structure d'organisation actuelle de la Commission, l'EBA seule ne permettra pas de résoudre les problèmes de manque de cohérence entre les lignes budgétaires.


Een van de grotere problemen van dit ontwerp is juist het gebrek aan samenhang tussen de voorgestelde tekst en de bestaande wetgeving, zowel de relevante bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, als de bijzondere wetsbepalingen met betrekking tot de borg in het kader van de collectieve schuldenregeling en het faillissement.

L'un des grands écueils de ce projet est précisément le manque de cohérence entre le texte proposé et la législation existante, tant les dispositions pertinentes du Code civil que les dispositions légales spéciales ayant trait à la caution dans le cadre du règlement collectif des dettes et à la faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande samenhang tussen' ->

Date index: 2022-09-03
w