Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande regelingen waardoor » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regeling schept een gemeenschappelijk juridisch en financieel kader waardoor de administratieve voorschriften van de twee bestaande regelingen beter en eenvoudiger worden.

Le nouveau programme fonctionnera dans un cadre juridique et financier commun, ce qui devrait ainsi améliorer et simplifier les exigences administratives dans le cadre des deux programmes existants.


4. geeft aan dat het gebrek aan informatie over bestaande FPW-regelingen teniet kan worden gedaan door meer op internationaal niveau vergelijkbare informatie, hetgeen zowel voor grotere bedrijven, als kmo’s de kosten zou reduceren, waardoor ze FPW-regelingen kunnen aanbieden die aansluiten bij hun specifieke behoeften;

4. souligne que le manque d'information sur les régimes de participation financière en place pourrait être compensé par une augmentation de la quantité des informations comparables au niveau international, ce qui réduirait les coûts tant pour les grandes entreprises que pour les PME en leur permettant de proposer des régimes de participation des salariés qui répondent à leurs besoins spécifiques;


In november vorig jaar stelde de Commissie "Erasmus voor iedereen" (IP/11/1398) voor, een nieuw overkoepelend programma dat Erasmus verenigt met alle andere EU‑ en internationale regelingen op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd en sport, waardoor zeven bestaande programma's worden vervangen door een enkel programma.

En novembre dernier, la Commission a présenté sa proposition «Erasmus pour tous» (IP/11/1398), nouveau programme-cadre qui vise à fusionner Erasmus avec les autres dispositifs européens et internationaux centrés sur l’enseignement, la formation, la jeunesse et les sports.


Art. 169. Met behoud van de toepassing van de bestaande regelingen krachtens andere wetten, decreten en uitvoeringsbesluiten tot aanmoediging van de toepassing van maatregelen die mede de bescherming van de bodem beogen, kan de Vlaamse Regering voorzien in een specifieke steunregeling tot aanmoediging van de toepassing door bodemgebruikers van maatregelen ter bescherming van de bodem waardoor alleszins een hogere kwaliteit voor natuur en milieu wordt bereikt dan de basiskwaliteit.

Art. 169. Sans préjudice de l'application des régimes existants en vertu d'autres lois, décrets et arrêtés d'exécution visant à favoriser l'application de mesures qui visent également à protéger le sol, le Gouvernement flamand peut prévoir un régime d'aide spécifique visant à favoriser l'application par les utilisateurs du sol de mesures visant à protéger le sol permettant en tout cas de réaliser une meilleure qualité de la nature et de l'environnement que leur qualité de base.


de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes voor het publiek worden bij de kosten geteld die de producten moeten dragen; de distributeurs moeten afg ...[+++]

l'instauration d'une exigence concernant la conception des appareils afin de pouvoir en extraire facilement les piles et les accumulateurs, de manière à faciliter leur collecte, leur traitement et leur recyclage; l'harmonisation des procédures d'enregistrement pour les producteurs afin de réduire la charge administrative; l'apport de précisions concernant les motifs pour lesquels les producteurs de piles en très petites quantités peuvent être exemptés de l'obligation de contribuer au système de financement; l'inclusion des coûts nets afférents aux campagnes d'information du public dans les coûts qui doivent être supportés par les producteurs; les distributeurs doivent reprendre gratuitement les déchets de piles et d'accumulateurs, sauf ...[+++]


Het uiteenlopende karakter van de bestaande regelingen staat de economische coördinatie van de staten op dit gebied in de weg, het zet bedrijven aan profijt te zoeken in praktijken van belastingoptimalisering, die de gelijkwaardige concurrentievoorwaarden voor ondernemers kunnen aantasten, en het leidt tot juridische onzekerheid waardoor een gang naar de rechter steeds vaker noodzakelijk wordt.

La diversité des réglementations existantes empêche la coordination économique des États dans ce domaine, encourage les entreprises à rechercher des moyens de faire des bénéfices grâce à des pratiques d’optimisation fiscale. Ceci peut avoir une influence sur l’égalité en matière de concurrence entre les entreprises et crée des incertitudes juridiques, ce qui entraîne à son tour un recours accru au système juridique.


L. overwegende dat het jongste voorstel van de Commissie, ingediend in 2006, gericht is op tenuitvoerlegging van de besluiten van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 op het gebied van de eigen middelen, die voornamelijk bestaan in het toevoegen van nog meer speciale regelingen voor bepaalde nettobetalers, zoals gereduceerde afroepingspercentages voor de BTW of forse verminderingen van de jaarlijkse BNI-bijdragen, aan de reeds bestaande lijst van uitzonderingen, waardoor de comple ...[+++]

L. considérant que la dernière proposition de la Commission présentée en 2006 vise à mettre en œuvre les décisions arrêtées par le Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005 dans le domaine des ressources propres et qui concernent essentiellement l'ajout de modalités particulières supplémentaires pour certains États membres qui sont contributeurs nets, telles qu'une réduction des taux d'appel de TVA ou des réductions brutes des contributions annuelles au titre du RNB, à la liste déjà existante des dérogations, ce qui accroît la complexité et l'incompréhensibilité du système et contribue encore à la conception à courte vue ...[+++]


L. overwegende dat het jongste voorstel van de Commissie, ingediend in 2006, gericht is op tenuitvoerlegging van de besluiten van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 op het gebied van de eigen middelen, die voornamelijk bestaan in het toevoegen van nog meer speciale regelingen voor bepaalde nettobetalers, zoals gereduceerde afroepingspercentages voor de BTW of forse verminderingen van de jaarlijkse BNI-bijdragen, aan de reeds bestaande lijst van uitzonderingen, waardoor de comple ...[+++]

L. considérant que la dernière proposition de la Commission présentée en 2006 vise à mettre en œuvre les décisions arrêtées par le Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005 dans le domaine des ressources propres et qui concernent essentiellement l'ajout de modalités particulières supplémentaires pour certains États membres qui sont contributeurs nets, telles qu'une réduction des taux d'appel de TVA ou des réductions brutes des contributions annuelles au titre du RNB, à la liste déjà existante des dérogations, ce qui accroît la complexité et l'incompréhensibilité du système et contribue encore à la conception à courte vue ...[+++]


Door afschaffing van de nog bestaande regelingen voor kapitaalinvestering en door het voor instellingen mogelijk te maken om over de grenzen heen werkzaam te zijn, worden besparingen in de sector bedrijfspensioenvoorziening gestimuleerd, waardoor wordt bijgedragen aan de economische en sociale vooruitgang.

En abrogeant les règles encore en vigueur dans le domaine de l'investissement de capitaux et en permettant aux institutions d'opérer à l'échelle transfrontalière, on encourage la réorientation de l'épargne vers le secteur des régimes de retraite professionnelle, contribuant ainsi au progrès économique et social.


-de aanpassing van de vangstmogelijkheden aan het niveau waarop de bestanden duurzaam geëxploiteerd kunnen worden; -de toepassing van bestaande of toekomstige bepalingen in de visserij-overeenkomsten dat, indien de vangstmogelijkheden voor reders uit de Gemeenschap worden beperkt of indien er sprake is van duidelijke onderbenutting van die mogelijkheden door de reders uit de Gemeenschap, een overeenkomstige aanpassing van de financiële compensatie zal worden overwogen; -toekomstige en bestaande regelingen waardoor vangstmogelijkheden bij onderbenutting tussen lidstaten kunnen worden overgedragen zonder dat hierdoor het beginsel van r ...[+++]

-l'adaptation des possibilités de pêche au niveau d'exploitation durable des stocks ; -l'application des dispositions existantes ou futures des accords de pêche prévoyant, en cas de réduction des possibilités de pêche offertes aux propriétaires de navires communautaires ou de sous-utilisation manifeste desdites possibilités par ces derniers, qu'on envisage un ajustement correspondant de la compensation financière ; -les arrangements futurs et existants permettant le transfert de possibilités de pêche d'un Etat membre à un autre en cas de sous-utilisation, sans préjudice du principe de la stabilité relative ; -les moyens institution ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regelingen waardoor' ->

Date index: 2021-10-01
w