Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande regeling ingewikkeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de bestaande regeling ingewikkeld en log is en in bepaalde lidstaten niet meer aansluit op de voedingsgewoonten, wordt één enkel steunniveau ingevoerd, ongeacht het vetgehalte van de schoolmelk.

Étant donné que le régime actuel est compliqué et lourd à gérer et qu'il n'est plus conforme aux habitudes alimentaires dans un certain nombre d'États membres, un taux d'aide unique sera appliqué, quelle que soit la teneur en matière grasse du lait fourni aux élèves.


15. benadrukt dat met het oog op de neutraliteit van de btw, de btw op goederen en diensten die voor belaste economische activiteiten worden aangewend, aftrekbaar moet zijn; wijst erop dat de bestaande regels voor aftrek van voorbelasting ingewikkeld zijn en problemen opleveren voor bedrijven als gevolg van kwesties in verband met het soort activiteiten (toepassingsgebied), het soort dienst (vrijstellingen) of de aard van de diensten (aftrekbaarheid);

15. souligne que pour respecter le principe de neutralité, la TVA sur les biens et les services utilisés dans le cadre d'activités économiques elles-mêmes imposées doit être déductible; constate qu'à présent les règles qui régissent la déduction des taxes payées en amont sont complexes et sources de difficultés pour les entreprises en raison de problèmes concernant l'objet de leurs activités (champ d'application), le type de service (exonérations) et la nature des services fournis (déductibilité);


14. benadrukt dat met het oog op de neutraliteit van de btw, de btw op goederen en diensten die voor belaste economische activiteiten worden aangewend, aftrekbaar moet zijn; wijst erop dat de bestaande regels voor aftrek van voorbelasting ingewikkeld zijn en problemen opleveren voor bedrijven als gevolg van kwesties in verband met het soort activiteiten (toepassingsgebied), het soort dienst (vrijstellingen) of de aard van de diensten (aftrekbaarheid);

14. souligne que pour respecter le principe de neutralité, la TVA sur les biens et les services utilisés dans le cadre d'activités économiques elles-mêmes imposées doit être déductible; constate qu'à présent les règles qui régissent la déduction des taxes payées en amont sont complexes et sources de difficultés pour les entreprises en raison de problèmes concernant l'objet de leurs activités (champ d'application), le type de service (exonérations) et la nature des services fournis (déductibilité);


2. betreurt het voorts dat bestaande regels, gekoppeld aan uitvoeringsmaatregelen en "soft law", hebben geleid tot een ingewikkeld en onoverzichtelijk rechtssysteem waarbij vooral de kleinere steden en gemeentes, maar ook de kleine en middelgrote ondernemingen, zich voor grote juridische problemen gesteld zien die zij slechts tegen hoge administratieve kosten of met behulp van externe juridische adviseurs het hoofd kunnen bieden; verzoekt de Commissie dringend om maatregelen te nemen en om in het kader van haar initiatief voor e ...[+++]

2. déplore en outre que la conjonction des règlements existants, des mesures de mise en œuvre et des instruments juridiques non contraignants ait débouché sur un régime juridique complexe et opaque, qui confronte les villes et communes de petite taille surtout, mais aussi les petites et moyennes entreprises à de graves problèmes juridiques, qu'elles ne peuvent plus gérer sans devoir supporter des frais administratifs conséquents ou faire appel à des consultants juridiques extérieurs; demande instamment à la Commission de remédier à cette situation et d'étudier, dans le contexte de l'initiative "mieux légiférer" les répercussions des ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin, gelet op de complexiteit van het Europees recht en, om de bewoordingen van de Europese Commissie aan te halen, gelet op `dit ingewikkelde juridische verband' tussen Richtlijn 2006/24/EG en Richtlijn 2002/58/EG, kan men zich afvragen of de beste oplossing om te garanderen dat het Europees recht wordt nageleefd er niet in bestaat twee naast elkaar bestaande regelingen op te zetten : een regeling die Richtlijn 2006/24/EG omzet en een andere regeling die op Ric ...[+++]

Il reste que, vu la complexité du droit européen et, pour reprendre les termes de la Commission européenne, vu `la relation juridique compliquée' entre la Directive 2006/24/CE et la Directive 2002/58/CE, il est permis de se demander si la solution qui serait la plus de nature à garantir le respect du droit européen ne consisterait pas à mettre en place deux systèmes parallèles, l'un transposant la Directive 2006/24/CE, l'autre s'appuyant sur la Directive 2002/58/CE.


2. betreurt het voorts dat de bestaande regels, gekoppeld aan onvolledige uitvoeringsmaatregelen op nationaal en regionaal niveau, de overmaat aan „soft law”-initiatieven van de Commissie en de door de Europese en nationale rechters gegeven rechtsinterpretaties hebben geleid tot een ingewikkeld en onoverzichtelijk rechtssysteem waarbij vooral overheidsorganen, private ondernemingen en aanbieders van diensten van algemeen belang, zich voor grote juridische problemen gesteld zien die slechts tegen hoge administratieve kosten of met behu ...[+++]

2. déplore en outre que la conjonction des droits communautaires, nationaux et régionaux, résultant notamment de la transposition incomplète en droit national des directives européennes sur les marchés publics et d'une multiplicité d'initiatives de droit indicatif prises par la Commission, ainsi que de l'interprétation par les tribunaux européens et nationaux aient débouché sur un régime juridique complexe et opaque, confronte les organismes publics, les entreprises privées et les prestataires de services d'intérêt général à de graves problèmes juridiques, qu'ils ne peuvent plus gérer sans consentir des efforts supplémentaires ou faire appel à des consultants juridiques extérieurs; demande ...[+++]


Natuurlijk is het daarnaast zaak om te zorgen dat er zo min mogelijk bureaucratische, nutteloze regels zijn die de burgers in de weg zitten, maar bestaande regels geven al ruimte om micro-ondernemingen te ontheffen van de meest ingewikkelde administratieve hygiëne-eisen.

Bien sûr, il est aussi important de veiller à ce que les citoyens soient gênés par le moins de règles bureaucratiques inutiles possible, mais les règles actuelles permettent déjà aux micro-entreprises d’être exemptées des obligations administratives les plus complexes en matière d’hygiène.


De bestaande regeling kan niet voor de nodige verdere verminderingen van de visserijinspanning zorgen, omdat zij de mogelijkheid biedt de verlaging van het aantal zeedagen door middel van ingewikkelde afwijkingen te compenseren.

Le régime actuel ne peut aboutir aux réductions encore nécessaires, car le système en vigueur permet de compenser la diminution du nombre de jours en mer par un mécanisme de dérogations complexe.


Met het oog op de stabiliteit van het kader zal de voorkeur worden gegeven aan verduidelijking van de bestaande regels om de meest ingewikkelde vraagstukken op te lossen.

Afin de préserver la stabilité du cadre juridique, la priorité sera donnée à la clarification des règles actuelles, ce qui permettra de résoudre les problèmes les plus complexes.


* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leveranciers) toe te staan, met name op gebieden waarop producten en prijzen aan snelle ontwikkeling onder ...[+++]

* exclure les services ou secteurs qui, dans un État membre donné, opèrent dans un environnement réellement compétitif du champ d'application de la directive 93/38/CEE relative à la passation des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (entretemps, la Commission entend exempter les services de télécommunication opérant dans des conditions de réelle compétitivité, comme prévu par l'article 8 de la Directive 93/38); * introduire une nouvelle procédure qui permettra de faciliter le dialogue technique entre les fournisseurs et les pouvoirs adjudicateurs, notamment dans le cas des marchés complexes; * permettre un recours plus fréquent aux contrats-cadres (sur la base de listes de fo ...[+++]




D'autres ont cherché : bestaande regeling ingewikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regeling ingewikkeld' ->

Date index: 2021-06-02
w