Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande regelgeving stelt " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de bestaande regelgeving stelt uw rapporteur voor toe te voegen dat de oprichting, de bepaling van doelstellingen, het beheer en de uitvoering van een EU-trustfonds volgens de procedure van gedelegeerde handelingen plaatsvindt.

Conformément à la règlementation existante, votre rapporteure propose que la création, la définition des objectifs, la gestion et mise en œuvre d'un fonds fiduciaire de l'UE se fassent selon la procédure des actes délégués.


Dit vloeit niet voort uit een eventuele sociale ruling die ResQ zou bekomen hebben - de sociale wetgeving voorziet niet in de mogelijkheid tot het bekomen van een sociale ruling - maar wel uit de toepassing van de bestaande regelgeving waaraan ResQ en de eventuele formules die zij ter beschikking stelt aan werkgevers en werknemers, eveneens onderworpen zijn.

Ceci ne résulte pas d'un éventuel ruling social que ResQ aurait obtenu - la législation sociale ne prévoit pas la possibilité d'obtenir un ruling social - mais bien de l'application de la réglementation existante, à laquelle ResQ et les formules éventuelles qu'elle met à la disposition des employeurs et des travailleurs, sont également soumis.


29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt v ...[+++]ast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "Raad voor regelgevingstoetsing" en verwacht dat de deelname van onafhankelijke deskundigen aan deze raad een positief effect zal hebben op de werkwijze van de Commissie op het gebied van effectbeoordelingen; staat erop dat de Raad voor regelgevingstoetsing uitsluitend een raadgevende functie vervult en geen bindende adviezen mag uitbrengen; benadrukt dat effectbeoordelingen consistent moeten zijn, rekening moeten houden met alle eventuele wijzigingen die worden ingevoerd tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie, en onder meer gebaseerd moeten zijn op ramingen van de bijkomende kosten voor de lidstaten indien geen oplossing wordt gevonden op Europees niveau; is van mening dat het standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing bij het definitieve wetgevingsvoorstel moet worden gevoegd; stelt voor in het kader van de komende onderhandelingen over het interinstitutioneel akkoord te bespreken of een raad voor regelgevingscontrole van gezamenlijk belang kan zijn voor de instellingen als louter adviserend orgaan;

29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transfor ...[+++]


In zijn advies nr. 1700, blz. 8, voorlaatste en laatste alinea, stelt de NAR dat er best een specifieke minimumbescherming voor veiligheid en gezondheid op het werk voor huispersoneel wordt uitgewerkt, aangezien de bestaande regelgeving moeilijker toepasbaar is op hun situatie.

À la page 8, avant-dernier alinéa et dernier alinéa, de son avis nº 1700, le Conseil national du travail indique qu'il serait préférable d'élaborer une protection minimale spécifique en matière de santé et de sécurité au travail pour les travailleurs domestiques, dès lors que la réglementation existante est plus difficile à appliquer à leur situation.


Om de formulering van de erkenning van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep enigszins te vergemakkelijken, stelt hij voor om de teksten op te stellen, abstractie makend van de bestaande regelgeving omtrent accountants en boekhouders, waarna dan het ook voor deze laatsten wordt toegestaan om ook aan belastingconsulentie te doen.

En vue de faciliter quelque peu la formulation de la reconnaissance du titre professionnel et de l'exercice de la profession, il propose de rédiger les textes appropriés en faisant abstraction de la réglementation existante relative aux experts-comptables et aux comptables.


In zijn advies nr. 1700, blz. 8, voorlaatste en laatste alinea, stelt de NAR dat er best een specifieke minimumbescherming voor veiligheid en gezondheid op het werk voor huispersoneel wordt uitgewerkt, aangezien de bestaande regelgeving moeilijker toepasbaar is op hun situatie.

À la page 8, avant-dernier alinéa et dernier alinéa, de son avis nº 1700, le Conseil national du travail indique qu'il serait préférable d'élaborer une protection minimale spécifique en matière de santé et de sécurité au travail pour les travailleurs domestiques, dès lors que la réglementation existante est plus difficile à appliquer à leur situation.


Hierbij moet onder meer de opportuniteit en de geldigheid nagegaan worden van de vrijmaking in het licht van de bestaande regelgeving en de reeds beschikbare fondsen waarover de Libische autoriteiten beschikken Zo stelt de nieuwe Verenigde Naties (VN) resolutie 2009/2011 en het ontwerp van Europese Unie (EU) verordening dat een “transparante en verantwoordelijke” vrijmaking van bepaalde tegoeden die de heropleving van de Libische economie dienen ten goede te komen.

Il convient entre autres de s’assurer de la validité et de l’opportunité de la libération des ressources à la lumière de la règlementation existante et des fonds déjà disponibles pour les autorités libyennes. La nouvelle résolution ONU 2009/2011 et le projet de règlement UE parlent d’un dégel « transparent et responsable » de certains fonds afin de favoriser une bonne reconstruction de l’économie libyenne.


95. stelt met grote ongerustheid vast dat de absorptie van de regionale en cohesiefondsen een onaanvaardbaar laag niveau heeft bereikt, en verzoekt de Commissie de herzieningsprocedure voort te zetten en de bestaande regelgeving onverwijld te vereenvoudigen;

95. note avec une grande inquiétude que l'absorption des fonds régionaux et des fonds de cohésion a atteint un niveau excessivement bas et exhorte la Commission à poursuivre la procédure de révision et à simplifier au plus vite la réglementation existante;


98. stelt met grote ongerustheid vast dat de absorptie van de regionale en cohesiefondsen een onaanvaardbaar laag niveau heeft bereikt, en verzoekt de Commissie de herzieningsprocedure voort te zetten en de bestaande regelgeving onverwijld te vereenvoudigen;

98. note avec une grande inquiétude que l'absorption des fonds régionaux et des fonds de cohésion a atteint un niveau excessivement bas et exhorte la Commission à poursuivre la procédure de révision et à simplifier au plus vite la réglementation existante;


4. stelt zich met stelligheid op het standpunt dat alle nieuwe regelgeving op dit gebied niet mag leiden tot een verdubbeling van bestaande regelgeving; merkt op dat het vooral zaak is om dubbele regelgeving voor het bankwezen en de sector investeringsdiensten te voorkomen; geeft de voorkeur aan een functionele aanpak van regelgeving die rekening houdt met de uiteenlopende risicoprofielen en de mededingingssituatie van verschillende entiteiten evenal ...[+++]

4. souligne avec force que de nouvelles dispositions dans ce secteur ne sauraient faire double emploi avec les dispositions en vigueur relatives à certaines entités; fait observer que cela est particulièrement important pour éviter une double réglementation du secteur bancaire et des services d'investissement; accorde la préférence à une approche fonctionnelle de la réglementation qui tienne compte des profils de risque et des situations concurrentielles divergents d'entités différentes ainsi que du rôle des DCT reconnu par la plupart des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regelgeving stelt' ->

Date index: 2025-08-01
w