Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande procedures krachtens » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moeten de al bestaande uitzonderingen voor aandelen door de ESMA worden beoordeeld binnen een passend tijdskader en moet, volgens dezelfde procedure, worden beoordeeld of zij nog in overeenstemming zijn met de in deze verordening vastgestelde regels en de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Il conviendrait également que l’AEMF réexamine, dans des délais appropriés, les dérogations déjà existantes pour les actions et produise, selon la procédure précitée, une évaluation indiquant si elles sont toujours conformes aux dispositions énoncées dans le présent règlement et dans les actes délégués prévus par le présent règlement.


Als de niet-naleving uitsluitend verband houdt met een krachtens de statuten en het Verdrag aan het ESCB of de ECB opgedragen taak, kan een niet-nalevingsprocedure alleen op grond van deze verordening worden ingeleid, ongeacht eventuele bestaande nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die voorzien in een aparte procedure.

Si l'infraction porte exclusivement sur une mission confiée au SEBC ou à la BCE en vertu du traité et des statuts, une procédure d'infraction ne peut être engagée que sur la base du présent règlement, nonobstant l'existence d'une loi ou d'un règlement national prévoyant éventuellement une procédure distincte.


Het thans voorgestelde artikel 106, derde lid, heeft voor gevolg dat de procedure inzake het vooronderzoek van Vlaamse medebewindsopdrachten drastisch wordt gewijzigd ten opzichte van de voorheen bestaande regels, terwijl die regels krachtens artikel 94 van de bijzondere wet enkel door de regionale overheden kunnen gewijzigd of opgeheven worden.

L'article 106, troisième alinéa, proposé, entraîne une modification radicale des règles de la procédure d'instruction préalable pour ce qui est des missions en « cogestion » flamandes, alors que, selon l'article 94 de la loi spéciale, ces règles ne peuvent être modifiées ou abrogées que par les autorités régionales.


Krachtens paragraaf 1 verbinden de Partijen zich ertoe in zo ruim mogelijke mate samen te werken overeenkomstig de bestaande internationale instrumenten, de afspraken die zijn overeengekomen op grond van uniforme of wederkerige wetgeving en hun nationaal recht ten behoeve van onderzoeken en procedures die vallen onder het toepassingsgebied van dit verdrag.

En vertu du paragraphe 1, les Parties s'engagent à s'accorder la coopération la plus large possible conformément aux instruments internationaux existants, aux accords conclus sur la base de législations uniformes ou réciproques et à leur droit national aux fins d'investigations et de procédures liées aux infractions pénales relevant du champ d'application de la présente convention.


Krachtens de richtlijn moet de invorderingsprocedure voor onbetwiste schulden immers op korte tijd worden afgerond overeenkomstig de nationale wetgeving, maar zijn de lidstaten niet verplicht een specifieke procedure goed te keuren of hun bestaande rechtsmiddelen in een specifieke zin te wijzigen.

La directive exige en effet que la procédure de recouvrement pour des dettes non contestées soit menée à bien dans un bref délai conformément à la législation nationale, mais n'exige pas des États membres qu'ils adoptent une procédure spécifique ou qu'ils modifient leurs voies de droit existantes d'une manière spécifique.


Het thans voorgestelde artikel 106, derde lid, heeft voor gevolg dat de procedure inzake het vooronderzoek van Vlaamse medebewindsopdrachten drastisch wordt gewijzigd ten opzichte van de voorheen bestaande regels, terwijl die regels krachtens artikel 94 van de bijzondere wet enkel door de regionale overheden kunnen gewijzigd of opgeheven worden.

L'article 106, troisième alinéa, proposé, entraîne une modification radicale des règles de la procédure d'instruction préalable pour ce qui est des missions en « cogestion » flamandes, alors que, selon l'article 94 de la loi spéciale, ces règles ne peuvent être modifiées ou abrogées que par les autorités régionales.


Krachtens paragraaf 1 verbinden de Partijen zich ertoe in zo ruim mogelijke mate samen te werken overeenkomstig de bestaande internationale instrumenten, de afspraken die zijn overeengekomen op grond van uniforme of wederkerige wetgeving en hun nationaal recht ten behoeve van onderzoeken en procedures die vallen onder het toepassingsgebied van dit verdrag.

En vertu du paragraphe 1, les Parties s'engagent à s'accorder la coopération la plus large possible conformément aux instruments internationaux existants, aux accords conclus sur la base de législations uniformes ou réciproques et à leur droit national aux fins d'investigations et de procédures liées aux infractions pénales relevant du champ d'application de la présente convention.


De Europese procedure voor geringe vorderingen is voor de partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.

La procédure européenne de règlement des petits litiges est à la disposition des justiciables parallèlement aux procédures prévues par les législations des États membres.


De Europese procedure voor geringe vorderingen moet de procesvoering over geringe vorderingen in grensoverschrijdende zaken vereenvoudigen en bespoedigen terwijl zij de kosten vermindert, door naast de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten, die onverlet blijven, een facultatief instrument ter beschikking te stellen.

La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait simplifier et accélérer le règlement des petits litiges transfrontaliers et en réduire les coûts, en proposant un instrument facultatif venant s’ajouter aux possibilités offertes par les législations des États membres, qui ne seront pas affectées.


De Europese procedure voor geringe vorderingen is voor de partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.

La procédure européenne de règlement des petits litiges est à la disposition des justiciables parallèlement aux procédures prévues par les législations des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande procedures krachtens' ->

Date index: 2025-06-25
w