Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande praktijk willen verduidelijken " (Nederlands → Frans) :

De wetgever van 1999 heeft de bestaande praktijk willen verduidelijken.

Le législateur de 1999 a voulu clarifier la pratique existante.


De wetgever van 1999 heeft de bestaande praktijk willen verduidelijken.

Le législateur de 1999 a voulu clarifier la pratique existante.


X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken ...[+++]

X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux de la commission spéciale du Parlement ont confirmé ...[+++]


Spreker betreurt dat dit en voorgaande amendementen, die alle de bedoeling hebben om de bestaande praktijk een wettelijke basis te geven, worden afgewezen eenvoudigweg met het argument dat beter niet aan de bestaande tekst wordt getornd om te voorkomen dat de rechtzoekende de indruk zou krijgen dat de wetgever aan de wet een andere interpretatie heeft willen geven.

L'intervenant regrette que cet amendement, et les précédents, qui visaient tous à donner une base légale à la pratique actuelle, soient purement et simplement rejetés sous le prétexte qu'il vaut mieux ne pas toucher au texte existant afin d'éviter que le justiciable n'ait l'impression que le législateur a voulu donner une autre interprétation à la loi.


De indieners van dit wetsvoorstel willen dus het bestaande juridische kader verduidelijken, de concurrentievervalsing waar de professionele kredietgevers mee te maken hebben beperken en de consumenten beter beschermen. Dit zou kunnen door enerzijds de grootwarenhuizen en handelszaken te onderwerpen aan de waarborgen die vervat liggen in de wet van 12 juni 1991, voor de kredietverlening die gebonden is aan de aankoop van bepaalde goederen en anderzijds deze warenhuizen en handelszaken op te nemen in het stelsel van de financiële tussenpersonen als bedoeld in de wet van 22 maart 2006, voor de kredietverlening die niet gebonden is aan de aa ...[+++]

Par la présente, les auteurs de la proposition de loi souhaitent donc préciser le cadre juridique existant, limiter les distorsions de concurrence dont sont victimes les professionnels du crédit et renforcer la protection des consommateurs, d'une part, en soumettant les grandes surfaces et les commerces aux garanties prévues par la loi du 12 juin 1991, lorsque l'ouverture de crédit est liée à l'acquisition de biens particuliers et, d'autre part, en les intégrant au régime des intermédiaires financiers visé par la loi du 22 mars 2006, lorsque l'ouverture de crédit n'est pas liée à l'acquisition de biens particuliers.


Met het oog op de in de praktijk bestaande situatie meent spreker dat men dient te verduidelijken op basis van welke criteria het mechanisme beschreven in het 2º van het artikel in werking treedt, en aan welke instanties de ministers hun bevoegdheid kunnen overdragen.

Compte tenu de la situation existant sur le terrain, l'intervenant aimerait également voir préciser les critères requis pour faire jouer le mécanisme décrit au 2º proposé à l'article, et les autorités auxquelles les ministres peuvent déléguer leurs pouvoirs.


Tot slot wordt voorgesteld om, aangezien de praktijk heeft uitgewezen dat de meeste van de taken van de nationale toezichthoudende instanties worden toevertrouwd aan de reeds bestaande luchtvaartautoriteiten, de bestaande juridische verwarring tussen nationale toezichthoudende instanties en nationale luchtvaartautoriteiten te verduidelijken door deze twee parallelle con ...[+++]

Enfin, comme la plupart des tâches des autorités nationales de surveillance sont manifestement confiées aux autorités aéronautiques existantes, il est proposé de corriger la confusion juridique existante entre les ANS et les AAN en désignant explicitement les deux notions parallèles par une seule et même dénomination, de manière à confier la responsabilité du contrôle des PSNA aux autorités aéronautiques nationales subordonnées à l'accréditation de l'EAA.


Hoewel grensoverschrijdende zorg slechts op een klein percentage van de EU-burgers van toepassing is, zal het verduidelijken van de bestaande rechten van deze patiënten in deze enkele wet garanderen dat burgers die zich in een andere lidstaat willen laten behandelen financieel beschermd worden.

Bien que les soins de santé transfrontaliers ne concernent qu’un petit pourcentage de citoyens européens, en clarifiant les droits existants de ces patients dans ce seul texte législatif, nous pourrons protéger financièrement nos concitoyens qui souhaitent se rendre dans un autre État membre pour y recevoir un traitement médical.


Door de betekenis van een "bestaande nationale regeling" te verduidelijken, kan het additionaliteitsbeginsel beter in de praktijk worden omgezet.

Cette proposition vise à préciser la notion de « programme national existant » afin de faciliter la mise en application du principe d'additionnalité.


Ik zou eerst de doelstellingen van dit voorstel in herinnering willen roepen: zorgen voor samenhang met andere communautaire wetgeving inzake stralingsbescherming; zorgen voor samenhang met internationale verdragen; verduidelijken van de procedures; vereenvoudigen van de structuur en de formulering van de bestaande richtlijn; en vergroten van de zekerheid, ten eerste door transporten van verbruikte splijtstof voor opwerkingsdoe ...[+++]

Si vous le permettez, je rappellerai pour commencer les objectifs de cette proposition, qui sont d’assurer la cohérence avec d’autres actes législatifs communautaires en matière de protection radiologique, d’assurer la cohérence avec les conventions internationales, de clarifier les procédures, de simplifier la structure et la formulation de la directive existante et d’accroître la sécurité, d’abord en excluant explicitement les transferts de combustible usé destiné au retraitement - la même procédure de contrôle est actuellement appliquée à tous les transferts de combustible usé, indépendamment de l’utilisation prévue - et ensuite, en g ...[+++]


w