Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overlast
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Kruisallergie
Maatschappelijke overlast
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Openbare overlast
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "bestaande overlast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances








kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel biedt als voordeel dat een voorafgaande toets van de impact van een beslissing op de duurzaamheid mogelijk wordt, zonder te vervallen in allerhande administratieve overlast voor bestaande instellingen.

L'avantage de la proposition est qu'elle permet une évaluation préalable de l'impact d'une décision sur le développement durable, sans pour autant tomber dans le travers d'accabler les instances existantes d'un nombre excessif de formalités administratives en tous genres.


Het voorstel biedt als voordeel dat een voorafgaande toets van de impact van een beslissing op de duurzaamheid mogelijk wordt, zonder te vervallen in allerhande administratieve overlast voor bestaande instellingen.

L'avantage de la proposition est qu'elle permet une évaluation préalable de l'impact d'une décision sur le développement durable, sans pour autant tomber dans le travers d'accabler les instances existantes d'un nombre excessif de formalités administratives en tous genres.


In 2011 besloot de regering de bestaande wet op de minnelijke schikkingen grondig te versoepelen om de rechters een overlast aan werk te besparen en slachtoffers sneller te kunnen laten vergoeden zodat er geen gevaar is dat de verjaringstermijn dreigt bereikt te worden.

En 2011, le gouvernement a décidé d'assouplir sensiblement la loi sur les transactions de manière à épargner aux juges une surcharge de travail et à assurer une indemnisation plus rapide des victimes, supprimant ainsi le risque de prescription.


9. vraagt de lidstaten om erop toe te zien dat bestaande incasso-opdrachten binnen de SEPA-incassoregeling rechtsgeldig blijven; benadrukt dat de overgang van de bestaande incassoregeling naar de SEPA-incassoregeling de consument geen overlast mag bezorgen;

9. invite les États membres à maintenir la validité juridique des mandats actuels de prélèvement dans le système de prélèvement SEPA; souligne que le passage du système de prélèvement actuel au système de prélèvement SEPA ne doit pas être source de contraintes pour les consommateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vraagt de lidstaten om erop toe te zien dat bestaande incasso-opdrachten binnen de SEPA-incassoregeling rechtsgeldig blijven; benadrukt dat de overgang van de bestaande incassoregeling naar de SEPA-incassoregeling de consument geen overlast mag bezorgen;

9. invite les États membres à maintenir la validité juridique des mandats actuels de prélèvement dans le système de prélèvement SEPA; souligne que le passage du système de prélèvement actuel au système de prélèvement SEPA ne doit pas être source de contraintes pour les consommateurs;


9. vraagt de lidstaten om erop toe te zien dat bestaande incasso-opdrachten binnen de SEPA-incassoregeling rechtsgeldig blijven; benadrukt dat de overgang van de bestaande incassoregeling naar de SEPA-incassoregeling de consument geen overlast mag bezorgen;

9. invite les États membres à maintenir la validité juridique des mandats actuels de prélèvement dans le système de prélèvement SEPA; souligne que le passage du système de prélèvement actuel au système de prélèvement SEPA ne doit pas être source de contraintes pour les consommateurs;


Dit wordt in de communautaire rechtspraak erkend: in de zaak van de Commissie tegen Ierland (2005) was het Hof met betrekking tot artikel 4 van de bestaande richtlijn van mening dat het aan de Gemeenschap en de lidstaten is om vanaf het begin het ontstaan van de bron van vervuiling of overlast te voorkomen, deze bron te beperken en haar voor zover mogelijk te verwijderen, door maatregelen te nemen die van dien aard zijn dat de geïdentificeerde risico's worden geëlimineerd.

C'est ce que reconnaît la jurisprudence communautaire: dans la Commission V. Irlande (2005), la Cour a affirmé que, en ce qui concerne l'article 4 de la directive en vigueur, il incombe à la Communauté et aux États membres de prévenir, de réduire et, dans la mesure du possible, d'éliminer d'emblée la source de pollution ou nuisance en adoptant des mesures de nature à éliminer les risques reconnus.


- bij de keuze van begeleidingsmaatregelen moet voor die worden geopteerd die, zoals de sanering van buiten dienst gestelde economische sites, die het milieu willen verbeteren door de bestaande overlast te verwijderen in sites of buurten die bijzonder getroffen zijn, door zonodig prioriteit te verlenen aan gemeenten of streken die meer getroffen zijn en/of die niet in aanmerking komen voor de oprichting van nieuwe zones van economische activiteit.

- dans le choix des mesures d'accompagnement, il y aurait lieu de privilégier celles qui, comme l'assainissement des sites d'activité économique désaffectés, visent à améliorer l'environnement en supprimant les nuisances existantes dans des sites ou des quartiers particulièrement atteints, en accordant le cas échéant une priorité aux communes ou sous-régions plus défavorisées et/ou qui ne sont pas concernées par la création de nouvelles zones d'activité économique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


11. wijst tevens op de noodzaak een bijdrage te leveren aan de opheffing van bestaande knelpunten en van de massale milieubelasting en de enorme overlast voor de bevolking in de gebieden die het meest te lijden hebben van het verkeer;

11. rappelle également la nécessité de contribuer à l'élimination des goulets d'étranglement ainsi que de leurs retombées massives sur l'environnement et la population résidente des régions particulièrement affectées par la circulation;


w