Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande maatregelen vereisen betere mechanismen " (Nederlands → Frans) :

De drie instellingen spreken af zich te richten op gezamenlijke prioriteiten die duidelijk Europese maatregelen vereisen en evenzeer aandacht te besteden aan het evalueren en verbeteren van bestaande regelgeving.

Les trois institutions sont d'accord pour concentrer leur énergie sur les priorités communes pour lesquelles une action européenne est, à l'évidence, nécessaire et pour accorder la même attention à la révision et à l'amélioration des règles existantes.


b) de opstelling van nationale sociale en arbeidswetgeving en de versterking van bestaande wetgeving, alsmede van mechanismen voor de sociale dialoog, met inbegrip van maatregelen ter bevordering van het door de ILO vastgestelde programma voor fatsoenlijk werk;

b) l'élaboration des législations sociales et du travail nationales et le renforcement des législations existantes et des mécanismes de dialogue social, en prenant notamment des mesures visant à promouvoir l'agenda du travail décent tel que défini par l'OIT;


b) de opstelling van nationale sociale en arbeidswetgeving en de versterking van bestaande wetgeving, alsmede van mechanismen voor de sociale dialoog, met inbegrip van maatregelen ter bevordering van het door de ILO vastgestelde programma voor fatsoenlijk werk;

b) l'élaboration des législations sociales et du travail nationales et le renforcement des législations existantes et des mécanismes de dialogue social, en prenant notamment des mesures visant à promouvoir l'agenda du travail décent tel que défini par l'OIT;


Over het voorstel nr. 5-678/1 van de heer du Bus de Warnaffe stelt mevrouw Tilmans dat het ook in deze materie beter is om een stand van zaken op te maken van de bestaande maatregelen alvorens ene nieuw plan te lanceren.

En ce qui concerne la proposition nº 5-678/1 de M. du Bus de Warnaffe, Mme Tilmans indique qu'il est préférable, dans ce domaine également, d'établir un état des lieux des mesures existantes avant de lancer un nouveau plan.


- tewerkstelling: de verbetering van de tewerkstellingsgraad van personen met een handicap, vertrekkende van de bestaande maatregelen, in een poging van een beter zicht op de economische en socio-economische gegevens te krijgen; het gebruik van de financiële middelen die bestemd waren voor het Fonds voor Tewerkstelling; de werkloosheidsvallen;

- emploi : l’amélioration du taux d’emploi des personnes handicapées, en partant des mesures existantes et en essayant d’obtenir une meilleure vision sur les données économiques et socio-économiques ; l’utilisation des moyens financiers initialement destinés au Fonds pour l’emploi des personnes handicapées ; les pièges à l’emploi;


In eerste instantie gaan mijn diensten de bestaande maatregelen beter bekend maken.

En premier lieu, mes services vont faire connaître davantage les mesures existantes.


De maatregelen van het actieplan die tegen 2020 door de Europese Unie en zijn 28 lidstaten moeten worden uitgevoerd, beogen voornamelijk de verbetering van de samenwerking tussen alle betrokken actoren, het efficiënter gebruik van het bestaande beleid en van de bestaande instrumenten, en de versterking van de synergieën tussen deze laatste om beter strijd te kunnen voeren tegen de ...[+++]

Les mesures du plan d'action à mener d'ici 2020 par l'Union européenne et ses 28 États membres visent principalement à améliorer la coopération entre tous les acteurs concernés, à utiliser plus efficacement les politiques et les instruments existants et à renforcer les synergies entre ces derniers afin de mieux lutter contre le trafic des espèces sauvages dans l'UE et dans le monde.


Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investe ...[+++]

Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées; - des investissements et des mesures permettant d'obtenir des effets retour et de diminuer ainsi les coûts générés sont favorisés; - la numérisation du fonctionnement ...[+++]


het versterken of beter toepassen van bestaande maatregelen, met name maatregelen met het oog op een betere naleving van de wettelijke voorschriften door de lidstaten, de intensivering van de internationale samenwerking en betere consumenten­voorlichting.

à renforcer les mesures déjà en place, ou à en faire un meilleur usage, par exemple, les mesures destinées à veiller à un meilleur respect des exigences légales par les États membres, à renforcer la coopération internationale ou à mieux informer les consommateurs.


34. Wij nemen ook in overweging dat de bestaande maatregelen en mechanismen om Afrika's schuld-"overhang" te verlichten op passende wijze zullen worden beoordeeld wat modaliteiten en uitvoering betreft en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de impact ervan op alle behoeften van Afrika, met name die van de middeninkomenslanden, op het stuk van hun schuldaflossingscapaciteit, en dat uiteindelijk billijke oplossingen zullen w ...[+++]

34. Nous estimons également que les mesures et mécanismes existants qui visent à alléger le surendettement de l'Afrique doivent faire l'objet d'une évaluation adéquate quant à leurs modalités et à leur mise en œuvre, compte tenu de leur incidence sur l'ensemble des besoins de l'Afrique, notamment sur ceux des pays à revenus moyens eu égard à leur capacité à assurer le service de la dette, et qu'il convient, en fin de compte, de trouver des solutions équitables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande maatregelen vereisen betere mechanismen' ->

Date index: 2020-12-19
w