Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande maatregelen lijken daarom » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen lijken de lidstaten zich ervan bewust dat deze praktijken kunnen voorkomen en dat daartegen moet worden opgetreden, alhoewel diverse landen zich afvragen of de bestaande maatregelen wel voldoende zijn.

Il semblerait qu'on soit généralement conscient de la possibilité du « saucissonnage » et de la nécessité de mettre en place des mesures de prévention, même si plusieurs pays craignent que ce qui a été fait jusqu'ici ne suffise pas.


Binnen de grenzen van de bevoegdheden van de EU zullen de maatregelen zich daarom concentreren op de gebieden met de hoogste toegevoegde waarde voor specifieke lidstaten, bijvoorbeeld het bevorderen van het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen, het versterken van de coördinatie en uitvoering van bestaande EU-regels, het verbeteren van de infectiepreventie en het uitbreiden van het toezicht op AMR en op het gebruik van antimicrobiële stoffen.

À cette fin, et dans le respect des compétences de l'Union, les actions seront centrées sur les domaines présentant le plus de valeur ajoutée pour certains États membres: il s'agira notamment de promouvoir l'utilisation prudente des antimicrobiens, de renforcer la coordination et la mise en œuvre des règles européennes en vigueur, d'améliorer la prévention des infections et d'élargir la surveillance de la résistance aux antimicrobiens et de la consommation d'antimicrobiens.


Men mag echter niet vergeten dat de bodemtoestand sterk verschilt tussen de lidstaten, en daarom moet in het kader van bestaande en nieuwe maatregelen rekening worden gehouden met regionale verschillen.

Il ne faut toutefois pas perdre de vue que la situation des sols est très variable d’un État membre à un autre, de sorte qu’il est nécessaire de tenir compte des différences régionales dans le cadre des mesures nouvelles ou existantes.


4. de bestaande verbintenissen na te komen om haar gewicht in internationale besprekingen niet te verliezen; daarom systematischer toe te zien op Belgische initiatieven inzake klimaatverandering en op de doeltreffendheid van de bestaande maatregelen;

4. De respecter les engagements existants, faute de voir sa prééminence dans les discussions internationales affaiblie; de s'engager à cet égard à initier un contrôle plus systématique de l'action interne de la Belgique dans le changement climatique et du degré d'efficacité des mesures existantes;


Daarom is dit een positief initiatief, maar met zicht op de komende uitbreidingen lijken enkel een aantal concrete maatregelen realiseerbaar.

Il s'agit donc d'une initiative positive, mais compte tenu des prochains élargissements, seules quelques mesures concrètes paraissent réalisables.


Daarom is dit een positief initiatief, maar met zicht op de komende uitbreidingen lijken enkel een aantal concrete maatregelen realiseerbaar.

Il s'agit donc d'une initiative positive, mais compte tenu des prochains élargissements, seules quelques mesures concrètes paraissent réalisables.


Daarom tracht het DO-plan de reeds bestaande plannen te integreren. Als gevolg daarvan worden veel minder maatregelen voorgesteld.

C'est pourquoi le plan de développement durable essaie d'intégrer les plans existants, ce qui a pour conséquence qu'il propose sensiblement moins de mesures.


Maatregelen die strekken tot het verbeteren van de positie van de kmo's met betrekking tot het aandeel in overheidsopdrachten moeten daarom worden gezocht binnen het bestaande kader van regelgeving en beginselen.

Il convient dès lors de rechercher, dans le cadre actuel de la réglementation et des principes, des mesures visant à améliorer la position des PME en termes d'obtention de marchés publics.


Daarom moet worden vastgesteld voor welke landbouwers dit geldt, hoe de verenigbaarheid van deze betaling met de bestaande maatregelen in het kader van de plattelandsontwikkeling wordt gegarandeerd en welke soorten landbouw onder deze maatregel vallen.

Il est nécessaire, par conséquent, de désigner les agriculteurs concernés, de déterminer dans quelle mesure ce paiement est compatible avec les mesures mises en œuvre dans le cadre du développement rural et de définir les types d'agriculture ouvrant droit à cette mesure.


Daarom stelt de Commissie, als aanvulling op bestaande communautaire maatregelen voor de beveiliging van vervoer communautaire maatregelen voor om de beveiliging van de bevoorradingsketen over land te verbeteren.

La Commission propose donc une action communautaire visant à renforcer la sûreté de la chaîne d'approvisionnement dans les transports terrestres afin de compléter la réglementation communautaire en vigueur dans le domaine de la sûreté des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande maatregelen lijken daarom' ->

Date index: 2022-05-15
w