Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande loonkloof zullen onderzocht " (Nederlands → Frans) :

De verschillende oorzaken van de bestaande loonkloof zullen onderzocht worden alsook mogelijke oplossingen.

Dans ce contexte, les différentes causes de l'existence de l'écart salarial seront examinées, ainsi que les solutions possibles.


De mogelijkheden om sectoroverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren zullen ook worden onderzocht in het licht van bestaande regels inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Les moyens d'améliorer les échanges d'information intersectoriels seront envisagés également au regard des règles en vigueur en matière de protection des données à caractère personnel.


Om de Gemeenschap beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren zullen specifieke wijzigingen aan bestaande verordeningen en in de procedures voor interne besluitvorming worden onderzocht.

L'opportunité d'apporter des changements spécifiques aux règlements existants et aux procédures internes de prise de décision sera examinée dans le but d'accroître la capacité de la Communauté à réagir, en temps opportun, aux situations d'après-crise.


76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]

76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d'établissement d'une liste et de définition de critères pertinents régissant cette dernière; accorde, dès ...[+++]


Zowel het Comité I als het Parlement moeten erop toezien dat de wetten die weldra zullen worden onderzocht passen in het geheel van het reeds bestaande wettelijk kader.

Le Comité R et le Parlement devront veiller à ce que les lois qui seront examinées prochainement s'inscrivent dans le cadre législatif existant.


De kandidaturen zullen worden onderzocht door een Selectiecomité bestaande uit zowel Nederlandstalige als Franstalige leden van zowel de personeelsdiensten als de operationele diensten van de Administratie van D&A.

Les candidatures seront examinées par un comité de sélection composé aussi bien de membres francophones que néerlandophones des services du personnel ainsi que des services opérationnels de l'administration des Douanes et Accises.


In het regeerakkoord staat nochtans te lezen : « In overleg met de betrokken kringen (toeristische sector, werkgevers en werknemers) zullen de definitie en criteria onderzocht worden die een toeristische zone omschrijven om ze aan te passen aan de diversiteit van bestaande toestanden en tegemoet te komen aan de vraag voor een grotere toeristische en ambachtelijke activiteit ».

Pourtant on peut lire dans l'accord de gouvernement : « En concertation avec les milieux intéressés (secteur touristique, employeurs et employés), il sera procédé à un examen des critères de définition des zones touristiques afin de les adapter à la diversité de situations existantes et de répondre à la demande de favoriser l'animation commerciale et artisanale ».


Dat punt zal in het kader van de herziening van de richtlijn zeker worden onderzocht. Voorts zullen dan ook de problemen worden besproken in verband met de aanpassing van de bestaande overeenkomsten aan de veranderingen in de structuur of omvang van groepen.

Cela sera certainement un des points à l'étude dans le cadre de la révision de cette directive, de même que les questions relatives à l'adaptation des accords existants aux changements survenus dans la structure ou le périmètre des groupes.


Dat punt zal in het kader van de herziening van de richtlijn zeker worden onderzocht. Voorts zullen dan ook de problemen worden besproken in verband met de aanpassing van de bestaande overeenkomsten aan de veranderingen in de structuur of omvang van groepen.

Cela sera certainement un des points à l'étude dans le cadre de la révision de cette directive, de même que les questions relatives à l'adaptation des accords existants aux changements survenus dans la structure ou le périmètre des groupes.


Vóór de huidige situatie gewijzigd wordt, moet steeds nauwgezet onderzocht worden welke gevolgen deze wijzigingen zullen hebben, waarbij altijd gestreefd dient te worden naar een uitstekende openbare dienstverlening, het voortbestaan van de huidige openbare exploitanten en het behoud van de bestaande arbeidsplaatsen.

Et toute modification de la situation actuelle doit être précédée d'une étude rigoureuse de ses différentes implications, en gardant toujours comme objectif de garantir un service public de qualité, le maintien des opérateurs publics actuels et les postes de travail existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande loonkloof zullen onderzocht' ->

Date index: 2025-05-06
w