Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleggroep van de juridische diensten

Traduction de «bestaande juridische bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten

groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de bestaande juridische bepalingen moet er nog vooruitgang worden geboekt inzake de werking van het Strafhof zodat de verantwoordelijken kunnen worden gedagvaard.

Malgré les dispositions juridiques existantes, des progrès doivent encore être réalisés dans la mise en œuvre de la cour pénale pour qu'enfin, les responsables puissent être traduits en justice.


Ondanks de bestaande juridische bepalingen moet er nog vooruitgang worden geboekt inzake de werking van het Strafhof zodat de verantwoordelijken kunnen worden gedagvaard.

Malgré les dispositions juridiques existantes, des progrès doivent encore être réalisés dans la mise en œuvre de la cour pénale pour qu'enfin, les responsables puissent être traduits en justice.


Om dit doel te realiseren, zullen de bepalingen van de bestaande richtlijn moeten worden gewijzigd om de redenering en kernbeginselen achter het vereenvoudigd prospectus beter te omschrijven en het mogelijk te maken dat uitvoeringswetgeving wordt aangenomen die op uniforme wijze juridisch bindende kracht aan deze beginselen geeft.

Pour ce faire, il conviendra de modifier les dispositions de la directive existante pour mieux préciser sa logique et ses principes fondamentaux, et permettre l'adoption de mesures d'application dotant ces principes d'une expression juridiquement contraignante.


De Commissie zal deze zomer een Groenboek publiceren waarin wordt nagegaan of de bepalingen van de bestaande financiële wetgeving voldoende zijn om een goed prudentieel en juridisch kader te bieden waarbinnen de elektronische handel in financiële diensten tot bloei kan komen, terwijl de belangen van de consument tegelijkertijd volledig zijn gewaarborgd.

La Commission publiera cet été un Livre vert établissant si les dispositions de la législation financière existante sont suffisantes pour fournir un environnement prudentiel et juridique propice à l'essor des opérations de vente et d'achat de services financiers par voie électronique, tout en garantissant que les intérêts des consommateurs sont entièrement sauvegardés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op de maatregelen die met middelen uit eerdere EOF's worden gefinancierd, onverminderd de bestaande juridische verbintenissen.

Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux opérations financées à partir des FED antérieurs, sans préjudice des engagements juridiques existants.


Artikel II : om te proberen een einde te maken aan bepaalde problemen die voortvloeien uit het feit dat welbepaalde Staten van de Alliantie het Protocol van Parijs niet ondertekend hebben en de Staten van het PVV het niet toepassen (zij zijn immers geen lid van de NAVO), en om het bestaande juridische kader te bewaren, alsook het Protocol van Parijs in zijn geheel, neemt artikel 2 van het protocol bepalingen over die identiek zijn aan de in het Protocol van Parijs vastgelegde bepalingen, met uitzondering van deze die gewijzigd zijn in ...[+++]

Article II : pour tenter de remédier à certaines difficultés tenant au fait que certains États de l'Alliance n'ont pas signé le Protocole de Paris et que les États PPP ne l'appliquent pas (n'étant pas membres de l'OTAN), et pour maintenir le cadre juridique existant ainsi que le Protocole de Paris dans son entièreté, l'article 2 du protocole reprend des dispositions identiques à celles du Protocole de Paris, à l'exception de celles qui sont modifiées dans l'accord pour tenir compte de l'extension au PPP.


Vaststellend dat de verklaring staten tevens aanmoedigt het toepassingsgebied van de bestaande internationale juridische bepalingen inzake de preventie, bestrijding en uitbanning van terrorisme in alle gedaanten en verschijningsvormen ervan spoedig na te gaan teneinde een algemeen wettelijk kader te scheppen dat alle aspecten van terrorisme omvat;

Notant que la Déclaration invite par ailleurs les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question,


Mijn voorganger, de heer Demotte, had bij het opstellen van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid voorgesteld om een maatregel in te lassen bedoeld om het bestaande juridisch vacuüm bij de openbare instellingen op te vullen.

Mon prédecesseur, Monsieur Demotte, avait proposé, lors de l’élaboration de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, de prendre une disposition visant à combler le vide juiridique existant pour les institutions publiques.


Enkele lidstaten en belanghebbenden hebben aangevoerd dat de plotselinge intrekking van sommige nationale bepalingen inzake verkoopbevordering een tegenovergesteld effect kunnen hebben op de bescherming van consumenten tegen misleidende promotieverkoop op nationaal niveau[44]. Zij zijn van mening dat sommige van de bestaande strengere nationale bepalingen (zoals die inzake een „referentieprijs” om te berekenen of een bepaalde aangekondigde korting ook feitelijk een korting is) voor de consumenten en de handhavingsinstanties van grote ...[+++]

Quelques États membres et parties prenantes soutiennent que l’abrogation soudaine de certaines règles nationales relatives à la promotion des ventes est susceptible de nuire à la protection des consommateurs contre les ventes promotionnelles trompeuses à l’échelle nationale[44]. Selon eux, certaines des règles nationales plus strictes en vigueur (telles que celles portant sur un «prix de référence» pour calculer si une réduction annoncée d’un certain montant est vraie ou non) présenteraient un grand intérêt pour les consommateurs et les autorités chargées de contrôler le respect de ces règles, bien qu’elles soient aujourd’hui juridiquement incompatibles avec ...[+++]


41. De uitwisseling van gegevens moet in de mate van het mogelijke gebeuren met gebruikmaking van de reeds bestaande systemen en juridische bepalingen.

41. Dans la mesure du possible, l'échange d'informations devra se faire en utilisant les systèmes et les dispositions juridiques préexistants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande juridische bepalingen' ->

Date index: 2023-02-01
w