Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande instrumenten terzake » (Néerlandais → Français) :

Er is door de minister een wetenschappelijk onderzoek gevraagd aan de universiteit te Gent, in samenwerking met mevrouw Chris Van den Wyngaert, met het oog op het promoten van deze internationale samenwerking, en het voorbereiden van initiatieven teneinde het gamma aan bestaande instrumenten terzake te verruimen.

Une recherche scientifique a été demandée par le ministre à l'université de Gand, en collaboration avec Mme Chris Van den Wyngaert, en vue de promouvoir cette coopération internationale, et de préparer des initiatives afin d'élargir la gamme des instruments existants en la matière.


Terzake kan worden vermeld dat het idee van de instelling van een dergelijk orgaan van de sector, eventueel door de bestaande instrumenten te verfijnen tot een algemeen erkend orgaan dat het vertrouwen geniet zowel van de sector als van de burgers, geopperd is op het in de inleiding vermelde colloquium « Justitie en Media », tijdens welk is gesuggereerd om de klachtenbehandeling, meer bepaald in verband met vermeende inbreuken op de journalistieke deontologie en het recht van antwoord, toe te vertrouwen aan dit orgaan.

À ce propos, il peut être remarqué que l'institution d'un tel organe sectoriel, le cas échéant, par la voie du développement des instruments existants jusqu'à la mise en place d'un organe généralement reconnu, qui aurait la confiance tant du secteur que des citoyens, a été évoquée lors du colloque « Justice et Médias » mentionné dans l'introduction, au cours duquel il a été suggéré de soumettre à cet organe le traitement des plaintes et notamment de celles relatives à de prétendues infractions à la déontologie journalistique et au droit de réponse.


Terzake kan worden vermeld dat het idee van de instelling van een dergelijk orgaan van de sector, eventueel door de bestaande instrumenten te verfijnen tot een algemeen erkend orgaan dat het vertrouwen geniet zowel van de sector als van de burgers, geopperd is op het in de inleiding vermelde colloquium « Justitie en Media », tijdens welk is gesuggereerd om de klachtenbehandeling, meer bepaald in verband met vermeende inbreuken op de journalistieke deontologie en het recht van antwoord, toe te vertrouwen aan dit orgaan.

À ce propos, il peut être remarqué que l'institution d'un tel organe sectoriel, le cas échéant, par la voie du développement des instruments existants jusqu'à la mise en place d'un organe généralement reconnu, qui aurait la confiance tant du secteur que des citoyens, a été évoquée lors du colloque « Justice et Médias » mentionné dans l'introduction, au cours duquel il a été suggéré de soumettre à cet organe le traitement des plaintes et notamment de celles relatives à de prétendues infractions à la déontologie journalistique et au droit de réponse.


Terzake kan worden vermeld dat het idee van de instelling van een dergelijk orgaan van de sector, eventueel door de bestaande instrumenten te verfijnen tot een algemeen erkend orgaan dat het vertrouwen geniet zowel van de sector als van de burgers, geopperd is op het in de inleiding vermelde colloquium « Justitie en Media », tijdens welk is gesuggereerd om de klachtenbehandeling, meer bepaald in verband met vermeende inbreuken op de journalistieke deontologie en het recht van antwoord, toe te vertrouwen aan dit orgaan.

À ce propos, il peut être remarqué que l'institution d'un tel organe sectoriel, le cas échéant, par la voie du développement des instruments existants jusqu'à la mise en place d'un organe généralement reconnu, qui aurait la confiance tant du secteur que des citoyens, a été évoquée lors du colloque « Justice et Médias » mentionné dans l'introduction, au cours duquel il a été suggéré de soumettre à cet organe le traitement des plaintes et notamment de celles relatives à de prétendues infractions à la déontologie journalistique et au droit de réponse.


De verwijzing naar de bestaande instrumenten is volgens haar vaak niet helemaal terzake doend.

Selon elle, la référence aux instruments existants manque souvent de pertinence.


De bestaande instrumenten terzake hebben niet tot een voldoende effectieve grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van confiscatie geleid, aangezien de opbrengsten die verkregen zijn uit bepaalde feiten die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf van meer dan één jaar, door sommige lidstaten nog steeds niet geconfisqueerd kunnen worden.

Les instruments qui existent dans ce domaine n’ont pas suffisamment contribué à assurer une coopération transfrontière efficace en matière de confiscation, puisqu’un certain nombre d’États membres ne sont toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d’une durée supérieure à un an.


De bestaande instrumenten terzake hebben niet tot een voldoende effectieve grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van confiscatie geleid, aangezien de opbrengsten die verkregen zijn uit bepaalde feiten die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf van meer dan één jaar, door sommige lidstaten nog steeds niet geconfisqueerd kunnen worden.

Les instruments qui existent dans ce domaine n’ont pas suffisamment contribué à assurer une coopération transfrontière efficace en matière de confiscation, puisqu’un certain nombre d’États membres ne sont toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d’une durée supérieure à un an.


Voorts in herinnering brengend dat in overeenstemming met resolutie 51/210 van de algemene vergadering een speciaal comité is opgericht om onder andere een internationaal verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme uit te werken teneinde de terzake bestaande internationale instrumenten aan te vullen;

Rappelant également que, conformément à la résolution 51/210 de l'assemblée générale, un comité spécial a été créé pour élaborer, entre autres, une convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire afin de compléter les instruments internationaux existant en la matière,nt que les actes de terrorisme nucléaire peuvent avoir les plus graves conséquences et peuvent constituer une menace contre la paix et la sécurité internationales,nt également que les instruments juridiques multilatéraux existants ne traitent pas ces attentats de manière adéquate,


5. onderstreept dat de transatlantische betrekkingen, in weerwil van de van tijd tot tijd in dit verband gehoorde suggesties, geen behoefte hebben aan revolutionaire nieuwe initiatieven zoals een transatlantisch verdrag, maar kunnen worden onderhouden met behulp van bestaande instrumenten in gewijzigde vorm, zoals met name de reeds tien jaar bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda, die zou moeten worden omgezet in een transatlantische partnerschapsovereenkomst met een afzonderlijk hoofdstuk voor vervoer, met daarnaast een aantal topbijeenkomsten, bijeenkomsten tussen de leden van de vervoerscommissies van het Amerikaans Congres en het E ...[+++]

5. souligne qu'en dépit des suggestions qui sont quelquefois avancées, les relations transatlantiques n'exigent pas de nouveau pas révolutionnaire sous la forme d'un Traité transatlantique, mais qu'elles peuvent être entretenues au moyen d'instruments, certes modifiés, mais déjà existants, que, parmi ces derniers, on compte en particulier le Nouvel agenda transatlantique, en place depuis dix ans, qui devrait être transformé en accord de partenariat transatlantique doté d'un chapitre distinct sur les transports, complété par des sommets, des rencontres entre les membres des commissions responsables des transports du Congrès des États-Unis ...[+++]


- maken volledig en passend gebruik van de bestaande instrumenten en middelen, met name de PSO, en alle terzake dienende programma's van de EU en de lidstaten, en maken daartoe een indicatieve inventaris van de middelen van de Unie, de Gemeenschap en de lidstaten op met behulp waarvan deze gemeenschappelijke strategie zal worden uitgevoerd, en houden deze inventaris bij.

utilisent pleinement et de manière appropriée les instruments et moyens existants, en particulier l'APC, ainsi que tous les programmes pertinents de l'UE et des Etats membres, et dressent et tiennent à jour à cet effet un inventaire indicatif des ressources de l'Union, de la Communauté et des Etats membres permettant de mettre en œuvre la stratégie commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande instrumenten terzake' ->

Date index: 2025-01-07
w