Overwegende dat een grensaanpassing van een bestaande watering in afstemming op de logische grenzen van het watersysteem een maatregel van algemeen belang is die ertoe strekt de bestaande eenheid, zowel op het financiële en op het administratieve vlak, als op het gebied van de uitvoering van werken, tot een grotere efficiëntie en een verdere professionalisering te brengen;
Considérant qu'une adaptation des délimitations de la wateringue au niveau des limites logiques d'un système d'eau, constitue une mesure d'intérêt général visant à créer pour cette entité existante une efficacité améliorée et un professionnalisme continué, tant sur le plan financier et administratif qu'en matière d'exécution de travaux;