Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande communautaire beleidsmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

In de resolutie van de Raad van december 1998 inzake de preventie van de georganiseerde criminaliteit en in de conclusies van de conferentie op hoog niveau van mei 2000 over de misdaadpreventie wordt de Commissie verzocht de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en instrumenten vanuit het gezichtspunt van hun bijdrage aan de misdaadpreventie te evalueren.

Le Conseil dans sa Résolution de décembre 1998 relative à la prévention de la criminalité organisée, et les conclusions de la Conférence à Haut Niveau de mai 2000 sur la prévention du crime, ont demandé à la Commission d'évaluer les politiques et les instruments communautaires existants au regard de leur contribution à la prévention du crime.


De samenwerking is op bestaande nationale en communautaire activiteiten geïnspireerd, maar berust ook op meer aandacht voor jongeren bij het ontwikkelen van beleidsmaatregelen en de toepassing van de open coördinatiemethode op het specifieke terrein van jeugdzaken.

Cette coopération s'inspirera des activités nationales et communautaires existantes, mais reposera aussi sur l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine plus spécifique de la jeunesse et sur la prise en compte de la dimension jeunesse dans l'élaboration des politiques.


7. De beschrijvingen van de in de bijlagen I, II en III opgesomde bestaande categorieën ruimtelijke gegevens kunnen worden aangepast overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 22, lid 3, om rekening te houden met de ontwikkeling van de behoeften aan ruimtelijke gegevens ter ondersteuning van communautaire beleidsmaatregelen die van invloed zijn op het milieu.

7. La description des thèmes de données existants figurant aux annexes I, II et III peut être adaptée conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 22, paragraphe 3, afin de tenir compte de l'évolution des besoins en données géographiques aux fins des politiques communautaires qui ont une incidence sur l'environnement.


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Naar een thematische strategie inzake bodembescherming"; IS VAN MENING dat deze een compleet overzicht biedt van de elementen en factoren in verband met bodembedreiging en van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen inzake bodembescherming, en dat zij als uitgangspunt kan dienen om de toekomstige communautaire maatregelen ten behoeve van bodembescherming vast te stellen.

4. SE FÉLICITE de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, intitulée "Vers une stratégie thématique pour la protection des sols"; CONSIDÈRE qu'elle donne un aperçu global des éléments et des facteurs liés aux menaces pesant sur les sols, ainsi que des politiques communautaires existantes en matière de protection des sols, et qu'elle jette les bases permettant de définir des actions communautaires futures dans ce domaine.


(4) Daarom dient er ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en -programma's een mechanisme te worden ingesteld dat de Gemeenschap in staat stelt snel in te grijpen om normale omstandigheden voor de uitvoering van de ondernomen beleidsmaatregelen te helpen herstellen of instandhouden, zodat de doeltreffendheid daarvan behouden blijft.

(4) Dans cette perspective, il convient de prévoir, en appui des politiques et programmes communautaires existants, un mécanisme permettant à la Communauté d'agir de façon urgente afin de contribuer au rétablissement ou à la sauvegarde des conditions normales d'exécution des politiques entreprises, de telle sorte que leur efficacité soit préservée.


Het programma komt in de plaats van acht bestaande communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid en zal een aanvulling vormen op de nationale beleidsmaatregelen.

Le programme remplacera huit programmes d'action communautaire qui existent actuellement dans le domaine de la santé publique et s'inscrira en complément des politiques nationales.


In lijn met het principe van de mainstreaming van het beleid voor de integratie van immigranten moet nu steun voor veel voorstellen worden verleend in het kader van bestaande beleidsmaatregelen en programma's op EU-niveau, met name de Europese werkgelegenheidsstrategie, het sociaal integratieproces, alsook de communautaire actieprogramma's ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie.

Conformément au principe de prise en compte des politiques d'intégration des immigrés dans les autres politiques, il est à présent nécessaire de traduire dans les politiques et les programmes existant à l'échelle de l'UE, en particulier la stratégie européenne pour l'emploi, le processus d'inclusion sociale ainsi que les programmes d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination, le soutien accordé au grand nombre de propositions déjà formulées.


In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou de coördinatie kunnen worden gestoeld op een beter gebruik van bestaande ...[+++]

A la lumière des interventions, le Président a dégagé les conclusions suivantes: "Le Conseil a reconnu qu'une plus grande coordination entre les politiques nationales et la politique communautaire de RDT pouvait être atteinte dans la poursuite des objectifs fixés par le traité, en particulier le souci de la valeur ajoutée communautaire, et cela en tenant compte de l'intérêt de promouvoir une concurrence stimulante entre Etats membres. - au niveau de la détermination des politiques de RDT, une telle coordination pourrait s'appuyer sur une meilleure utilisation des structures existantes, à savoir : les comités des programmes spécifiques (d ...[+++]


De Unie dient daarbij de rol van katalysator te spelen door een effectief kader te creëren om alle beschikbare middelen in te zetten voor de overgang naar de kenniseconomie, en door zelf aan dit proces bij te dragen in het kader van bestaande communautaire beleidsmaatregelen, een en ander met inachtneming van Agenda 2000.

Le rôle de l'Union est de servir de catalyseur pour ce processus, en établissant un cadre efficace permettant de mobiliser toutes les ressources disponibles pour assurer la transition vers l'économie de la connaissance et en apportant sa propre contribution à cet effort dans le cadre des politiques communautaires existantes tout en respectant l'Agenda 2000.


Zij heeft zich inzonderheid sterk gemaakt voor de tenuitvoerlegging van het MEDHUM-programma ; constaterend dat al deze voorschriften en verplichtingen niet hebben geleid tot de verwezenlijking van alle doelstellingen die daarmee voor de watergebieden werden nagestreefd, meer bepaald door de gebrekkige onderlinge integratie van, enerzijds, de verschillende beleidsmaatregelen, met name op het gebied van de financiering door bestaande communautaire financieringsinstrumenten, en, anderzijds, de corresponderende ontwikkelingsstrategieën ...[+++]

Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particulier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une meilleure gestion et l'amélioration et la restauration de ces zones ; prend note de l'analyse, des concl ...[+++]


w