Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande capaciteiten moet omvatten » (Néerlandais → Français) :

- door uiterlijk 2014 richtsnoeren te ontwikkelen voor de uitwisseling van gegevens over de onderwijs- en opleidingscapaciteiten in gezondheidsberoepen om de bestaande capaciteiten het best te benutten, op basis van de resultaten van een in 2013 te lanceren studie die de onderwijs- en opleidingscapaciteiten van de lidstaten in de gezondheidszorg, met name in medische universiteiten en scholen voor verpleegkundigen, in kaart moet brengen ...[+++]

– de rédiger des orientations, pour 2014, sur l’échange de capacités d’enseignement et de formation dans les métiers de la santé en vue d’une meilleure utilisation des capacités existantes sur la base des résultats d’une étude qui sera entamée en 2013 et qui visera à recenser les capacités des États membres en matière d’enseignement et de formation dans le secteur de la santé, plus particulièrement dans les universités de médecine et les écoles de soins infirmiers.


Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.

Au plus tard fin 2017, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020, les partenariats public-privé déjà existants ou nouvellement établis, y compris les ITC, devraient faire l'objet d'une évaluation approfondie, qui porterait notamment sur leur degré d'ouverture, de transparence et d'efficacité.


Het geheel van de bestaande reglementeringen moet minimaal hetgeen in het verdrag wordt vastgelegd, omvatten.

L'ensemble des réglementations existantes doit contenir au minimum ce que prévoit la convention.


Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit meer dan vier leden bestaande jury ten ...[+++]

Ainsi, l’article 30 du statut et l’article 3 de l’annexe III du statut prévoient, en premier lieu, que, pour chaque concours, un jury est nommé par l’AIPN, en deuxième lieu, que, hors le président du jury, les autres membres doivent être désignés en nombre égal par l’administration et par le comité du personnel, en troisième lieu, que les membres du jury doivent être choisis parmi les fonctionnaires, en quatrième lieu, que les membres du jury doivent être d’un groupe de fonctions et d’un grade au moins égal à celui de l’emploi à pourvoir et, en cinquième lieu, qu’un jury composé de plus de quatre membres doit comprendre au moins deux mem ...[+++]


Bij de toepassing van nieuwe en geïntegreerde oplossingen voor zorgverlening moet worden gestreefd naar het vergroten van persoonlijke vaardigheden en de verbetering van bestaande capaciteiten, alsmede het aanvullen van tekorten.

La mise en œuvre de solutions nouvelles et intégrées en matière de soins visera à assurer une autonomie personnelle, à renforcer les capacités existantes et à mettre l'accent sur la compensation des déficits.


Bij de toepassing van nieuwe en geïntegreerde oplossingen voor zorgverlening moet worden gestreefd naar het vergroten van persoonlijke vaardigheden en de verbetering van bestaande capaciteiten, alsmede het aanvullen van tekorten.

La mise en œuvre de solutions nouvelles et intégrées en matière de soins visera à assurer une autonomie personnelle, à renforcer les capacités existantes et à mettre l'accent sur la compensation des déficits.


Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.

Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.


Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.

Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.


19. vindt dat de toezichthoudende autoriteiten wereldwijd een doeltreffend middel moeten ontwikkelen - wellicht in de vorm van een gecentraliseerd kredietregister bij de Bank voor Internationale Betalingen, zoals het Forum voor financiële stabiliteit in april 2000 heeft voorgesteld - om toe te zien op de mate van krediet-, beheers- en operationeel risico van deze sector voor het mondiale financiële systeem en dat te controleren, en spoort de Commissie ertoe aan de aanzet te geven tot een dergelijk mechanisme, dat ook een doeltreffender handhaving van ...[+++]

19. estime que les autorités de surveillance mondiales doivent mettre au point un moyen efficace - incluant éventuellement un registre centralisé de crédit auprès de la Banque des règlements internationaux, comme l'a proposé le Forum de stabilité financière réuni en avril 2000 - pour surveiller et contrôler l'étendue des risques – au niveau du crédit, de la gestion et des opérations – que ce secteur est susceptible de faire courir au système financier mondial et invite instamment la Commission à prendre l'initiative de créer un tel mécanisme, qui devrait également inclure l'application plus efficace des dispositions existantes;


19. vindt dat de toezichthoudende autoriteiten wereldwijd een doeltreffend middel moeten ontwikkelen - wellicht in de vorm van een gecentraliseerd kredietregister bij de Bank voor Internationale Betalingen, zoals het Forum voor financiële stabiliteit in april 2000 heeft voorgesteld - om toe te zien op de mate van krediet-, beheers- en operationeel risico van deze sector voor het mondiale financiële systeem en dat te controleren, en spoort de Commissie ertoe aan de aanzet te geven tot een dergelijk mechanisme, dat ook een doeltreffender handhaving van ...[+++]

19. estime que les autorités de surveillance mondiales doivent mettre au point un moyen efficace - incluant éventuellement un registre centralisé de crédit auprès de la Banque des règlements internationaux, comme l'a proposé le Forum de stabilité financière réuni en avril 2000 - pour surveiller et contrôler l'étendue des risques – au niveau du crédit, de la gestion et des opérations – que ce secteur est susceptible de faire courir au système financier mondial et invite instamment la Commission à prendre l'initiative de créer un tel mécanisme, qui devrait également inclure l'application plus efficace des dispositions existantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande capaciteiten moet omvatten' ->

Date index: 2025-11-10
w