Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande bilaterale open » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste maakt de overeenkomst een einde aan de juridische onzekerheid die is ontstaan na de arresten van het Hof van Justitie in 2002, die stelden dat de bestaande bilaterale open skies -overeenkomsten onwettige elementen bevatten die moesten worden aangepast.

Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.


Ten eerste maakt de overeenkomst een einde aan de juridische onzekerheid die is ontstaan na de arresten van het Hof van Justitie in 2002, die stelden dat de bestaande bilaterale open skies-overeenkomsten onwettige elementen bevatten die moesten worden aangepast.

Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.


overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wo ...[+++]

considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des v ...[+++]


48. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt vast dat geen ontwikkeling is te melden over afstemming op de EU-visalijsten; verzoekt de ...[+++]

48. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilatéraux de réadmission conclus avec ...[+++]


47. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt vast dat geen ontwikkeling is te melden over coördinatie met de EU-visalijsten; verzoekt ...[+++]

47. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union européenne en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilatéraux de réadmission conc ...[+++]


12. erkent dat daar waar een "Open skies"-overeenkomst niet mogelijk is, aan een voortzetting van de bestaande bilaterale regeling de voorkeur moet worden gegeven, zij het als tijdelijke oplossing;

12. reconnaît que lorsqu'un accord "à ciel ouvert" n'est pas possible, la prolongation des régimes bilatéraux existants doit leur être préférée, à tout le moins comme solution temporaire;


Naar aanleiding van de "open skies"-arresten heeft de Commissie de lidstaten op 19 november 2002 verzocht twee maatregelen te nemen om tot een oplossing voor deze situatie te komen: de Commissie het mandaat verlenen om gesprekken aan te knopen met de VS en de door het Hof geïdentificeerde juridische problemen oplossen door hun bestaande bilaterale overeenkomsten met de VS stop te zetten.

Faisant suite aux arrêts «Ciel ouvert» rendus par la Cour le 19 novembre 2002 , la Commission a demandé aux États membres de prendre deux mesures pour remédier à la situation: d’une part, accorder à la Commission un mandat lui permettant d’ouvrir des négociations avec les États-Unis et, d’autre part, régler la question juridique mise en lumière par la Cour en dénonçant les accords bilatéraux en vigueur entre eux et les États-Unis.


63. De arresten van het Hof van Justitie van 5 november 2002 inzake de zogenoemde "open skies"-zaken tegen 8 lidstaten hebben niet alleen gevolgen voor de 8 specifieke overeenkomsten met de Verenigde Staten, maar ook voor bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen lidstaten en andere derde landen, alsook voor alle toekomstige onderhandelingen over bilaterale regelingen voor luchtvaartdiensten.

63. Les arrêts de la Cour de justice du 5 novembre 2002 dans les procédures "ciel ouvert" entamées à l'encontre de huit États membres ont des conséquences non seulement pour les accords spécifiques avec les États-Unis, mais aussi pour les accords aériens bilatéraux existants entre les États membres et d'autres pays tiers, et pour toute future négociation sur des questions bilatérales relatives à des services aériens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande bilaterale open' ->

Date index: 2020-12-21
w