Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande bepalingen aanvullen » (Néerlandais → Français) :

Art. 28. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Minsterraad, de bestaande wettelijke bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.

Art. 28. Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales existantes pour les mettre en conformité avec celles contenues dans la présente loi.


De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bestaande bepalingen inzake de rijkstoelagen aan het sociaal statuut der zelfstandigen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen teneinde ze in overeenstemming te brengen met § 1 van dit artikel.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions existantes relatives aux subventions de l'État au statut social des travailleurs indépendants et les mettre en concordance avec le § 1 du présent article.


De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bestaande bepalingen inzake de rijkstoelagen aan het sociaal statuut der zelfstandigen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen teneinde ze in overeenstemming te brengen met § 1 van dit artikel.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions existantes relatives aux subventions de l'État au statut social des travailleurs indépendants et les mettre en concordance avec le § 1 du présent article.


Art. 49. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bestaande wettelijke bepalingen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen om de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de artikelen 5, 6, 35, 36 en 37.

Art. 49. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales existantes pour les mettre en conformité avec celles contenues dans les articles 5, 6, 35, 36 et 37.


De rapporteur voor advies is ingenomen met de nieuwe bepalingen die de Seveso II-richtlijn aanvullen en met de preciseringen die de Commissie aan een groot deel van de reeds bestaande bepalingen heeft aangebracht, met name de bepalingen met betrekking tot: informatie voor het publiek (artikel 13), publieke raadpleging en participatie in de besluitvorming (artikel 14), toegang tot de rechter (artikel 22) en het informatiesysteem en gegevensuitwisselingen (artikel 20).

La rapporteure pour avis accueille favorablement les nouvelles dispositions venant compléter la directive SEVESO II et les précisions apportées par la Commission à une grande partie de ces dispositions déjà existantes, et en particulier aux dispositions concernant: l'information du public (article 13), la consultation publique et la participation à la prise de décisions (article 14), l'accès à la justice (article 22) et les échanges ainsi que le système d'information (article 20).


Deze Overeenkomsten kunnen vergeleken worden met een menukaart waaruit de lidstaten van de Europese Unie deze bepalingen kiezen die de bestaande bilaterale overeenkomsten aanvullen.

Ces Accords peuvent être comparés à un menu dans lequel les États membres de l'Union européenne choisissent les dispositions qui complètent les conventions bilatérales actuelles.


Algemene opmerking: Een bespreking van de voorstellen van het Hof wordt bemoeilijkt door de wijze waarop de rechtspraak in de Europese Unie is gestructureerd - er is een "Hof van Justitie van de Europese Unie", bestaande uit het "Hof van Justitie", het "Gerecht" en de "gespecialiseerde rechtbanken" (tot dusver alleen nog het "Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie") - en door het feit dat de bepalingen die de structuur en werking van deze rechterlijke instanties regelen over vier teksten zijn verspreid, namelijk het Verdrag ...[+++]

Remarque générale: l'analyse des propositions présentées par la Cour n'est nullement facilitée par l'architecture de l'ordre judiciaire de l'Union européenne qui se présente comme suit: une "Cour de justice de l'Union européenne" composée de la "Cour de justice", du "Tribunal" et des "tribunaux spécialisés" (à ce jour, seul le "Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne" existe), ni par le fait que les dispositions régissant la structure et le fonctionnement de ces instances judiciaires soient réparties dans quatre textes, à savoir le traité sur l'Union européenne (TUE), le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ( ...[+++]


Het bij deze verordening ingestelde kader voor markttoezicht moet bestaande communautaire harmonisatiewetgeving met betrekking tot markttoezicht en de handhaving van dergelijke bepalingen aanvullen en versterken.

Le cadre pour la surveillance du marché institué par le présent règlement devrait compléter et renforcer les dispositions relatives à la surveillance du marché figurant dans la législation communautaire d'harmonisation en matière de surveillance du marché ou l'application de ces dispositions.


Hoewel deze bedrijven ongetwijfeld voorstander zijn van maatregelen die een duidelijker wettelijk kader scheppen en bestaande mechanismen voor consumentenbescherming aanvullen, zijn sommige bezorgd dat een aantal nieuwe bepalingen effect kunnen hebben op het dagelijkse reilen en zeilen van ondernemingen.

Même si ces entreprises sont certainement favorables à des mesures susceptibles de créer un cadre légal plus clair et de compléter les mécanismes de protection du consommateur existants, certaines d’entre elles craignent que certaines des nouvelles dispositions aient un impact sur la gestion journalière des entreprises.


(3 bis) Het hiermee vastgestelde kader voor markttoezicht moet bestaande bepalingen voor markttoezicht in andere communautaire regelgeving aanvullen en versterken.

(3 bis) Le cadre de surveillance du marché ainsi institué devrait compléter et renforcer les dispositions relatives à la surveillance du marché figurant dans d'autres règles communautaires.


w