Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande beleid voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

ii) Extern beleid: hiervoor wordt een vereenvoudigde structuur voorgesteld met zes instrumenten ter vervanging van de meer dan honderd bestaande.

(ii) Dans le domaine des relations extérieures, une architecture simplifiée sera proposée, reposant sur six instruments, en remplacement des instruments actuels dont le nombre est supérieur à cent.


Hoewel het Zweedse voorzitterschap bij de presentatie van het programma refereerde aan mensen en het probleem van de werkloosheid, wordt er geen enkele maatregel voorgesteld om het bestaande beleid, dat de oorzaak van deze problemen is, te wijzigen.

Bien que, dans la présentation de son programme, la Présidence suédoise ait fait référence au peuple et aux problèmes du chômage, elle n’a fait mention d’aucune mesure visant à modifier les politiques existantes qui ont entraîné ces problèmes.


Hoewel het Zweedse voorzitterschap bij de presentatie van het programma refereerde aan mensen en het probleem van de werkloosheid, wordt er geen enkele maatregel voorgesteld om het bestaande beleid, dat de oorzaak van deze problemen is, te wijzigen.

Bien que, dans la présentation de son programme, la Présidence suédoise ait fait référence au peuple et aux problèmes du chômage, elle n’a fait mention d’aucune mesure visant à modifier les politiques existantes qui ont entraîné ces problèmes.


Op basis van het bestaande beleids- en samenwerkingskader worden in deze mededeling nieuwe manieren voorgesteld voor een beter beheer van het legale personenverkeer tussen de EU en derde landen die illegale migratie actief willen bestrijden.

Sur la base du cadre d'action et de coopération existant, elle tend à trouver des approches innovantes permettant d'améliorer la gestion des déplacements légaux de personnes entre l'UE et les pays tiers qui sont disposés à faire des efforts soutenus pour lutter contre les migrations clandestines.


Op basis van het bestaande beleids- en samenwerkingskader worden in deze mededeling nieuwe manieren voorgesteld voor een beter beheer van het legale personenverkeer tussen de EU en derde landen die illegale migratie actief willen bestrijden.

Sur la base du cadre d'action et de coopération existant, elle tend à trouver des approches innovantes permettant d'améliorer la gestion des déplacements légaux de personnes entre l'UE et les pays tiers qui sont disposés à faire des efforts soutenus pour lutter contre les migrations clandestines.


E. overwegende dat volgens de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 de begrotingsautoriteit gemachtigd is de verenigbaarheid van de door de Commissie voorgestelde nieuwe programma's met de financiële vooruitzichten te toetsen, zodat zij niet noodzakelijkerwijs tot inkrimping van bestaand beleid leiden,

E. considérant que, aux termes de la déclaration commune du 20 juillet 2000, l'autorité budgétaire est habilitée à examiner la compatibilité, avec les perspectives financières, des nouveaux programmes proposés par la Commission, afin qu'ils ne conduisent pas d'office à une réduction des politiques en cours,


Het recente Groenboek inzake de continuïteit van de energievoorziening in de Unie, waarin een versterking van het bestaande beleid inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen voorgesteld wordt, vormt in dit verband een nuttig referentiekader [17].

Le récent Livre Vert sur la sécurité européenne d'approvisionnement énergétique, qui appelle à un renforcement des politiques existantes sur l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, constitue à cet égard une référence utile [17].


Met deze mededeling wordt ernaar gestreefd het bestaande EU-beleid op het gebied van de wettelijke accountantscontrole te versterken. De voorgestelde acties en de gevolgen ervan moeten ook worden gesitueerd tegen de algemenere internationale achtergrond van een wereldomvattende kapitaalmarkt.

La présente communication renforce la politique actuelle de l'Union concernant le contrôle légal des comptes; les actions proposées et leurs conséquences doivent aussi être envisagées dans le contexte international élargi d'un marché mondial des capitaux.


In de Mededeling van de Commissie van 1 maart 2000, "Bouwen aan een solidair Europa” werden de uitdaging van de sociale uitsluiting en het bestaande beleid in reactie daarop in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap beschreven, en werd op basis daarvan voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de EU-samenwerking ter bestrijding van sociale uitsluiting.

La communication de la Commission du 1 mars 2000, "Construire une Europe de l'inclusion”, a décrit le défi de l'exclusion sociale et les réponses qui lui sont actuellement apportées dans les États membres et au niveau de la Communauté, et proposé, sur cette base, de donner un nouvel élan à la coopération de l'union européenne visant à lutter contre l'exclusion sociale.


In de Mededeling van de Commissie van 1 maart 2000, "Bouwen aan een solidair Europa” werden de uitdaging van de sociale uitsluiting en het bestaande beleid in reactie daarop in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap beschreven, en werd op basis daarvan voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de EU-samenwerking ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

La communication de la Commission du 1 mars 2000, "Construire une Europe de l'inclusion”, a décrit le défi de l'exclusion sociale et les réponses qui lui sont actuellement apportées dans les États membres et au niveau de la Communauté, et proposé, sur cette base, de donner un nouvel élan à la coopération de l'Union européenne visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande beleid voorgesteld' ->

Date index: 2023-10-02
w