Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande beleid leidt " (Nederlands → Frans) :

1. is verheugd over de geïntegreerde aanpak van de Commissie voor groei, die voornamelijk steunt op drie pijlers: een investeringsplan voor Europa, structurele hervormingen en budgettaire verantwoordelijkheid; vraagt binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact (SGP) een ambitieus, expansief economisch en fiscaal beleid in te voeren om slimme, duurzame en inclusieve groei te stimuleren en betere en duurzame banen te scheppen; onderstreept dat solidariteit een kernwaarde vormt waarop de Europese Unie gestoeld is; vr ...[+++]

1. salue l'approche cohérente de la Commission en faveur de la croissance, fondée sur trois grands piliers: un plan d'investissement pour l'Europe, des réformes structurelles et la responsabilité budgétaire; demande une politique économique et budgétaire ambitieuse et expansionniste, dans le cadre des règles du pacte de stabilité et de croissance en vigueur, pour favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive et pour créer des emplois de meilleure qualité et durables; souligne que la solidarité est la valeur fondamentale sur laquelle repose l'Union européenne; invite la Commission à soutenir les efforts des États membres ...[+++]


J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de ...[+++]

J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l'Union en la matiè ...[+++]


J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de ...[+++]

J. considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l’homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l’Union en la matièr ...[+++]


− (PT) In het verslag van het Europees Parlement dat volgt op de mededeling van de Europese Commissie wordt bovendien volledig voorbijgegaan aan de enorme maatschappelijke impact van bestaande bedrijfstakken en blijft men vasthouden aan een neoliberaal beleid. Een dergelijk beleid leidt weliswaar misschien tot grote winsten voor de grote bedrijven, maar vormt geen enkele waarborg voor werkgelegenheid met rechten en de verbetering van de levenskwaliteit ...[+++]

− (PT) Le rapport du Parlement européen, faisant suite à la communication de la Commission européenne, néglige en outre l’impact social considérable des industries existantes et s’obstine dans une approche néolibérale qui, si elle garantit sans doute de copieux bénéfices aux grandes entreprises, ne garantit pas l’emploi accompagné de droits et l’amélioration de la qualité de vie des citoyens.


Door deze heroriëntatie zal meer richting worden gegeven aan het beleid ter voorbereiding van een succesvolle uitbreiding en zal worden vermeden dat de uitbreiding van de Unie tot een verzwakking of verwatering van het bestaande beleid leidt.

Ce recentrage contribuera à guider la réforme des politiques en vue d'un élargissement réussi et permettra d'éviter que l'élargissement de l'Union ne conduise à l'affaiblissement ou à la dilution de politiques existantes.


Door deze heroriëntatie zal meer richting worden gegeven aan het beleid ter voorbereiding van een succesvolle uitbreiding en zal worden vermeden dat de uitbreiding van de Unie tot een verzwakking of verwatering van het bestaande beleid leidt.

Ce recentrage contribuera à guider la réforme des politiques en vue d'un élargissement réussi et permettra d'éviter que l'élargissement de l'Union ne conduise à l'affaiblissement ou à la dilution de politiques existantes.


De rapporteur is van oordeel dat de jaarlijkse beoordeling van de TEN moet leiden tot een herziening van de strategieën, wanneer het bestaande beleid niet leidt tot de verwachte resultaten.

Votre rapporteur est convaincu que l'évaluation annuelle des RTE devrait entraîner une révision des stratégies si les politiques actuelles ne produisent pas les résultats escomptés.


15. ONDERSTREEPT dat de huidige maatregelen ter ondersteuning van de bestaande onderzoeksinfrastructuren, de tot integratie strekkende activiteiten en de grensoverschrijdende toegang tot faciliteiten moeten worden voortgezet en versterkt ; WIJST OP de behoefte aan een versterkt Europees beleid en een coherente strategie op het gebied van onderzoeksinfrastructuren, op basis van een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten en de Gemeenschap, die tot schaaleconomieën ...[+++]

15. SOULIGNE qu'il convient de poursuivre et de renforcer les actions actuellement menées en matière de soutien aux infrastructures de recherche existantes, à l'intégration d'activités et à l'accès transnational aux équipements ; INSISTE sur la nécessité d'une politique européenne renforcée et d'une stratégie cohérente dans le domaine des infrastructures de recherche, sur la base d'un partage clair des responsabilités entre les États membres et la Communauté, menant à des économies d'échelle, à l'encouragement de l'excellence en matière scientifique et à l'attrait de l'UE pour les chercheurs de haut niveau;




Anderen hebben gezocht naar : binnen de bestaande     fiscaal beleid     leidt     bestaande     beleid     reacties leidt     impact van bestaande     neoliberaal beleid     dergelijk beleid leidt     bestaande beleid leidt     bestaande beleid     beleid niet leidt     versterkt europees beleid     tot schaaleconomieën leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande beleid leidt' ->

Date index: 2022-03-03
w