Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande akkoorden moeten " (Nederlands → Frans) :

In de nieuwe akkoorden moet die voorwaarde expliciet worden ingeschreven. De bestaande akkoorden moeten onderzocht worden om na te gaan of en in welke omstandigheden ze een risico meebrengen voor de internationale verplichtingen van België krachtens het VN-Handvest en het internationaal humanitair recht.

La condition en question devra être inscrite explicitement dans les nouveaux accords et, pour ce qui est des accords existants, ils devront être examinés afin de déterminer si, et dans quelles circonstances, ils comportent un risque pour les obligations internationales incombant à la Belgique en vertu de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


In de nieuwe akkoorden moet die voorwaarde expliciet worden ingeschreven. De bestaande akkoorden moeten onderzocht worden om na te gaan of en in welke omstandigheden ze een risico meebrengen voor de internationale verplichtingen van België krachtens het VN-Handvest en het internationaal humanitair recht.

La condition en question devra être inscrite explicitement dans les nouveaux accords et, pour ce qui est des accords existants, ils devront être examinés afin de déterminer si, et dans quelles circonstances, ils comportent un risque pour les obligations internationales incombant à la Belgique en vertu de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


In de nieuwe akkoorden moet die voorwaarde expliciet worden ingeschreven. De bestaande akkoorden moeten onderzocht worden om na te gaan of en in welke omstandigheden ze een risico meebrengen voor de internationale verplichtingen van België krachtens het VN-Handvest en het internationaal humanitair recht.

La condition en question devra être inscrite explicitement dans les nouveaux accords et, pour ce qui est des accords existants, ils devront être examinés afin de déterminer si, et dans quelles circonstances, ils comportent un risque pour les obligations internationales incombant à la Belgique en vertu de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


Deze akkoorden moeten ons tevens in staat stellen de betrouwbare correspondenten in deze landen te identificeren en beogen aldus een informatieuitwisseling langs reeds bestaande kanalen.

Ces accords doivent également nous permettre d'identifier les correspondants de ces pays auxquels on peut faire confiance et ils visent donc à échanger des informations par le biais de canaux existants.


Deze akkoorden moeten ons tevens in staat stellen de betrouwbare correspondenten in deze landen te identificeren en beogen aldus een informatieuitwisseling langs reeds bestaande kanalen.

Ces accords doivent également nous permettre d'identifier les correspondants de ces pays auxquels on peut faire confiance et ils visent donc à échanger des informations par le biais de canaux existants.


32. beklemtoont dat in de akkoorden van Cancún duidelijk staat dat de middelen die via het GKF aan de ontwikkelingslanden worden verstrekt „nieuw” en „aanvullend” op de bestaande ontwikkelingshulp moeten zijn;

32. souligne que les accords de Cancún indiquent clairement que les fonds octroyés aux pays en développement au titre du Fonds vert pour le climat devraient être nouveaux et venir s'ajouter à l'aide au développement existante;


32. beklemtoont dat in de akkoorden van Cancún duidelijk staat dat de middelen die via het GKF aan de ontwikkelingslanden worden verstrekt "nieuw" en "aanvullend" op de bestaande ontwikkelingshulp moeten zijn;

32. souligne que les accords de Cancún indiquent clairement que les fonds octroyés aux pays en développement au titre du Fonds vert pour le climat devraient être nouveaux et venir s'ajouter à l'aide au développement existante;


Deelt de Commissie het oordeel dat deze landen meer tijd moeten krijgen om tot goed onderhandelde EPAs te komen, beter ondersteund dienen te worden in het versterken van hun onderhandelingscapaciteit en een grondige evaluatie en herziening van de bestaande akkoorden - die overigens zeer ver af staan van de ”ontwikkelingsinstrumenten” die zij behoren te zijn - derhalve noodzakelijk is?

La Commission partage-t-elle l'avis qu'il convient d'accorder plus de temps à ces pays pour parvenir à des APE bien négociés et de mieux les soutenir dans leurs capacités de négociation et qu'il est dès lors nécessaire de procéder à une évaluation et révision approfondies des accords existants, qui sont, soit dit en passant, très éloignés d'être les "instruments de développement" qu'ils sont censés être?


Ik denk dat we niet alleen moeten eisen dat Hamas de bestaande akkoorden onderschrijft - waaronder ook de erkenning van de staat Israël -, maar we moeten ook eisen dat Hamas de democratische besluitvorming in het Palestijnse politieke proces respecteert, waar dit het gevolg van is.

Je crois que nous ne devrions pas nous contenter d’exiger le respect par le Hamas des accords existants, y compris la reconnaissance de l’État d’Israël; nous devrions également exiger le respect plein et entier, par le Hamas, du caractère démocratique de la prise de décisions dans la politique palestinienne, qui en est une conséquence.


- De verschillende landbuitengrenzen moeten niet worden gedifferentieerd aangezien de nieuwe lidstaten verwacht worden in 2007 toe te treden tot de Schengenruimte. Het zou daardoor zinloos zijn om omslachtige procedures in te voeren om bestaande akkoorden te wijzigen, die naar alle waarschijnlijkheid een belemmering zouden betekenen tot na het ogenblik dat voorzien is dat de betrokken landen toetreden tot de Schengenruimte. Deze overeenkomsten zijn immers overeenkomsten tussen lidstaten.

- Il n'est pas nécessaire d'établir une distinction entre les différentes frontières extérieures dans la mesure où les nouveaux États membres devraient adhérer à l'espace Schengen en 2007. C'est pourquoi il il serait absurde de mettre en oeuvre de longues procédures pour modifier les accords en vigueur qui, selon toute vraisemblance, ne seraient pas clôturées au moment de l'adhésion des pays concernés à l'espace Schengen, étant donné qu'il s'agit d'accords conclus entre des États membres de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande akkoorden moeten' ->

Date index: 2021-09-18
w