8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, ongeacht de implementati
e en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding; vindt dat de Commissie erop moet toezien dat vrouwen in
de nieuwe lidstaten volledig profiteren van het acquis inzake vr ...[+++]ouwenrechten en stelt een pan-Europese campagne voor met betrekking tot dit acquis , om vrouwen meer bewust te maken van hun rechten; 8. souligne que la situation des femmes dans l'Union n'a pas enregistré de progrès substantiels depuis 1995, malgré la mise en œuvre de la législation existante, telles la directive 75/117/CEE et la directive 76/207/CEE sur le principe de l'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à l'emploi et à la formatio
n professionnelle; demande à la Commission de veiller à ce que les femmes des nouveaux États membres bénéfici
ent pleinement de l'acquis dans le domaine des droits de la femme; suggère l'organisation d'une campagne europée
...[+++]nne relative à cet acquis, à l'effet de sensibiliser les femmes à leurs droits;