Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan vraagt daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aa ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opni ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]


10. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opni ...[+++]

10. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction, dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats ...[+++]


18. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van Kroatiës economie maar dat het percentage vrouwen dat topfuncties in bedrijven bekleedt nog steeds laag is en dat de loonverschillen blijven bestaan; vraagt daarom ...[+++] de deelname van vrouwen in economische en politieke besluitvormingsorganen verder actief wordt bevorderd en dat de Wetgeving inzake Gendergelijkheid, met inbegrip van het beginsel van gelijk loon, snel wordt uitgevoerd; meent dat de sociale bescherming voor vrouwen momenteel beter ontwikkeld is dan in de buurlanden; verzoekt de Kroatische autoriteiten meer aandacht te besteden aan de bestrijding van huiselijk geweld;

18. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes demeurent une réalité; demande ...[+++]


19. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van Kroatiës economie maar dat het percentage vrouwen dat topfuncties in bedrijven bekleedt nog steeds laag is en dat de loonverschillen blijven bestaan; vraagt daarom ...[+++] de deelname van vrouwen in economische en politieke besluitvormingsorganen verder actief wordt bevorderd en dat de Wetgeving inzake Gendergelijkheid, met inbegrip van het beginsel van gelijk loon, snel wordt uitgevoerd; meent dat de sociale bescherming voor vrouwen momenteel beter ontwikkeld is dan in de buurlanden; verzoekt de Kroatische autoriteiten meer aandacht te besteden aan de bestrijding van huiselijk geweld;

19. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes demeurent une réalité; demande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van Kroatiës economie maar dat het percentage vrouwen dat topfuncties in bedrijven bekleedt nog steeds laag is en dat de loonverschillen blijven bestaan; vraagt daarom ...[+++] de deelname van vrouwen in economische en politieke besluitvormingsorganen verder actief wordt bevorderd en dat de Wetgeving inzake Gendergelijkheid, met inbegrip van het beginsel van gelijk loon, snel wordt uitgevoerd; meent dat de sociale bescherming voor vrouwen momenteel beter ontwikkeld is dan in de buurlanden; verzoekt de Kroatische autoriteiten meer aandacht te besteden aan de bestrijding van huiselijk geweld;

19. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes demeurent une réalité; demande ...[+++]


Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af of de mogelijkheid van post mortem inseminatie moet bestaan voor elke man die levensbedreigend ziek is en zijn sperma laat invriezen, of alleen voor mannen die reeds een onvruchtbaarheidsprobleem hadden en zich daarom al in een procedure van medisch begeleide voortplanting bevonden.

Mme De Schamphelaere se demande si la possibilité d'une insémination post mortem doit être ouverte à tout homme atteint d'une maladie mettant ses jours en danger et qui fait congeler son sperme, ou uniquement aux hommes qui souffraient déjà d'un problème d'infertilité et, à ce titre, avaient préalablement entamé une procédure de procréation médicalement assistée.


Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af of de mogelijkheid van post mortem inseminatie moet bestaan voor elke man die levensbedreigend ziek is en zijn sperma laat invriezen, of alleen voor mannen die reeds een onvruchtbaarheidsprobleem hadden en zich daarom al in een procedure van medisch begeleide voortplanting bevonden.

Mme De Schamphelaere se demande si la possibilité d'une insémination post mortem doit être ouverte à tout homme atteint d'une maladie mettant ses jours en danger et qui fait congeler son sperme, ou uniquement aux hommes qui souffraient déjà d'un problème d'infertilité et, à ce titre, avaient préalablement entamé une procédure de procréation médicalement assistée.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan vraagt daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan vraagt daarom' ->

Date index: 2021-04-01
w