Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan van uitzonderlijke of crisisomstandigheden zouden wettigen " (Nederlands → Frans) :

Terzake werd ook vastgesteld dat geen elementen werden aangereikt die het bestaan van uitzonderlijke of crisisomstandigheden zouden wettigen, waardoor een normale uitoefening van de wetgevende macht bemoeilijkt wordt».

À cet égard, il fut également constaté qu'il n'était apporté aucun élément susceptible de justifier l'existence de circonstances exceptionnelles ou de crise, qui entraveraient l'exercice normal du pouvoir législatif ».


Terzake werd ook vastgesteld dat geen elementen werden aangereikt die het bestaan van uitzonderlijke of crisisomstandigheden zouden wettigen, waardoor een normale uitoefening van de wetgevende macht bemoeilijkt wordt».

À cet égard, il fut également constaté qu'il n'était apporté aucun élément susceptible de justifier l'existence de circonstances exceptionnelles ou de crise, qui entraveraient l'exercice normal du pouvoir législatif ».


De GBVB-financieringsmechanismen in de begroting zouden kunnen worden vereenvoudigd en de mogelijkheid zou blijven bestaan om overeenkomstig artikel 28, lid 3, van het EU-Verdrag in uitzonderlijke gevallen een beroep te doen op bijdragen van de lidstaten.

Les mécanismes budgétaires de financement de la PESC pourraient être rationalisés tout en laissant ouverte la possibilité de recourir exceptionnellement à des contributions des États membres conformément à l'article 28, paragraphe 3, du traité sur l'UE.


In antwoord op de opmerkingen over de vereiste eigen bijdrage verwerpt het Verenigd Koninkrijk de door belanghebbenden naar voren gebrachte argumenten waarmee zij het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden in twijfel trekken die een afwijking zouden rechtvaardigen van de eigen bijdrage van 50 % die in de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun is voorgeschreven.

En réponse aux observations concernant la contribution propre requise, le Royaume-Uni rejette les arguments présentés par les parties intéressées qui mettent en cause l’existence de circonstances exceptionnelles justifiant un écart par rapport à la règle des 50 % de contribution propre prescrite dans les lignes directrices au sauvetage et à la restructuration.


Bovendien zou er geen garantie bestaan dat de nieuwe meerderheidsregel slechts in werking zal treden in de uitzonderlijke omstandigheden die zouden leiden tot een structurele blokkering van de Brusselse instellingen.

En outre, il n'y aurait pas de garantie que la nouvelle règle de majorité ne sortira ses effets que dans des circonstances exceptionnelles conduisant à un blocage structurel des institutions bruxelloises.


Anderzijds zouden er in bepaalde uitzonderlijke gevallen (bijvoorbeeld tijdelijk verblijf in het buitenland van de aanvrager) voldoende redenen kunnen bestaan om een afzonderlijke kennisgeving van het toegekende BTW-identificatienummer aan een gemandateerde te verantwoorden.

D'autre part, il pourrait exister dans des cas exceptionnels déterminés (par exemple, une absence temporaire du demandeur à l'étranger) des raisons suffisantes pour justifier une communication séparée du numéro d'identification à la TVA à une personne mandatée.


De GBVB-financieringsmechanismen in de begroting zouden kunnen worden vereenvoudigd en de mogelijkheid zou blijven bestaan om overeenkomstig artikel 28, lid 3, van het EU-Verdrag in uitzonderlijke gevallen een beroep te doen op bijdragen van de lidstaten.

Les mécanismes budgétaires de financement de la PESC pourraient être rationalisés tout en laissant ouverte la possibilité de recourir exceptionnellement à des contributions des États membres conformément à l'article 28, paragraphe 3, du traité sur l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan van uitzonderlijke of crisisomstandigheden zouden wettigen' ->

Date index: 2024-10-28
w