Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan van structurele overcapaciteit werd vooral " (Nederlands → Frans) :

Deze terreinen bestaan vooral uit grondoverschotten (= terrein dat (voor de aanleg van een autostrade / kanaal / kruispunt / enz.) werd beheerd door het ministerie van Openbare Werken (inbegrepen Wegenfonds en ontbonden intercommunales) en dat vóór 1 januari 1989 voor verkoop werd overgedragen aan het Aankoopcomité).

Ces terrains sont surtout composés de surplus de terrain (= terrain qui (pour l'aménagement d'une autoroute / d'un canal / d'un carrefour / etc.) a été géré par le ministère des Travaux publics (y compris le Fonds des Routes et les intercommunales dissoutes) et qui a été transféré pour vente au Comité d'Acquisition avant le 1er janvier 1989).


In 2014, en hetzelfde werd vastgesteld in de voorgaande enquêtes, bestaan de kosten van de administratieve verplichtingen voor zelfstandigen vooral uit de kosten die voortkomen uit de fiscaliteiten die koppositie wordt telkens versterkt sinds 2008.

En 2014, comme lors des enquêtes précédentes, la grande majorité du coût des charges administratives des indépendants provient de la fiscalité et cette prédominance augmente à chaque enquête depuis 2008.


Bij de opmerkingen van derden ten opzichte van het bestaan van structurele overcapaciteit werd vooral ingegaan op de ontwikkeling van de tarieven en op de beoordeling van de bestaande capaciteitsmarge in Groot-Brittannië.

Les observations des tierces parties au sujet de l'existence d'une surcapacité structurelle ont porté principalement sur l'évolution des prix et sur l'évaluation de la marge de capacité existante en Grande-Bretagne.


24. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van effectbeoordelingen van het Parlement, een reeds beschikbaar instrument; herinnert eraan dat er een specifieke begrotingslijn evenals specifieke diensten bestaan voor het uitvoeren van effectbeoordelingen; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nodig is wanneer aa ...[+++]

24. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur la garantie de l'indépendance des études d'impact, dans laquelle il demandait que soit utilisé plus systématiquement l'instrument, déjà disponible, de l'étude d'impact parlementaire; rappelle qu'une ligne budgétaire spécifique et des services spécialisés sont disponibles pour l'exécution des études d'impact; estime qu'il est particulièrement nécessaire de recourir à une étude d'impact parlementaire lorsque des changements de fond ont été apportés à la proposition initiale de la Commission;


18. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van effectbeoordelingen van het Parlement, een reeds beschikbaar instrument; herinnert eraan dat er een specifieke begrotingslijn evenals specifieke diensten bestaan voor het uitvoeren van effectbeoordelingen; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nodig is wanneer aa ...[+++]

18. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur la garantie de l'indépendance des études d'impact, dans laquelle il demandait que soit utilisé plus systématiquement l'instrument, déjà disponible, de l'étude d'impact parlementaire; rappelle qu'une ligne budgétaire spécifique et des services spécialisés sont disponibles pour l'exécution des études de l'impact; estime qu'il est particulièrement nécessaire de recourir à une étude d'impact parlementaire lorsque des changements de fond ont été apportés à la proposition initiale de la Commission;


In haar eigen opmerkingen heeft NGTransco duidelijk gemaakt welke van beide cijfers in haar oordeel moest worden gebruikt met het oog op het beoordelen van het bestaan van structurele overcapaciteit. Zij verklaarde namelijk dat zij, als netwerkbeheerder voor Engeland en Wales, van oordeel was dat bij een installatie met een marge van minder dan 20 % er op de markt in Engeland en Wales geen sprake kan zijn van ...[+++]

Dans ses propres observations, NGTransco a précisé lequel de ces taux devait être pris en compte pour évaluer l'existence d'une surcapacité structurelle: «En qualité d'opérateur de réseau pour l'Angleterre et le pays de Galles, nous estimons que toute marge d'une centrale inférieure au taux de 20 % ne peut pas représenter une surcapacité sur le marché de l'Angleterre et du pays de Galles».


Sommige belanghebbenden hebben aangegeven dat er een verband was tussen de ontwikkeling van de stroomtarieven en het bestaan van structurele overcapaciteit op de markt.

Certaines tierces parties ont estimé qu'il y avait un lien entre l'évolution des prix de l'électricité et l'existence d'une surcapacité structurelle sur le marché.


Door de hoge vaste kosten, de structurele overcapaciteit en de recente recordprijzen op alle grondstoffenmarkten enerzijds en de agressieve prijsconcurrentie tussen fabrikanten anderzijds zijn veel bedrijven vooral aandacht gaan besteden aan hun concurrentievermogen op lange termijn door met name de productiviteit te verhogen en de kosten te drukken.

Des coûts fixes élevés, une surcapacité structurelle et les prix records enregistrés récemment sur les marchés mondiaux des produits de base, combinés à une féroce concurrence sur les prix entre les constructeurs, ont incité nombre d’entreprises à privilégier la compétitivité à long terme en mettant l’accent sur l’amélioration de la productivité et à optimiser leurs structures de coûts.


Daarbij ging het vooral om gevallen waarbij de afgevaardigde, de heer Le Pen, betrokken was en waarin bijvoorbeeld het bestaan van de holocaust werd ontkend, of waarin verklaringen van racistische aard werden afgelegd.

Il s’agit notamment du cas de M.? Le Pen qui a nié, par exemple, l’existence de l’holocauste ou s’est laissé aller ? des déclarations ? caractère raciste?


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad (3) een aantal maatregelen werd ingevoerd ter opheffing van de structurele overcapaciteit in de binnenvaart en dat één van deze maatregelen, die beoogt investeringen in extra capaciteit tijdelijk te beperken, oorspronkelijk was voorzien voor een periode van vijf jaar;

considérant que le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil (3) a instauré un certain nombre de mesures propres à supprimer des surcapacités structurelles dans le secteur de la navigation intérieure; que l'une de ces mesures, conçue pour freiner temporairement les investissements dans des capacités supplémentaires, a été initialement prévue pour une période de cinq ans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan van structurele overcapaciteit werd vooral' ->

Date index: 2025-06-18
w