Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan van andere geheime detentiecentra » (Néerlandais → Français) :

Heel recentelijk, een paar dagen geleden, is er nog over gedebatteerd, en zoals het voorzitterschap toen heeft gezegd, deelt de Raad de opvatting van het Parlement – hoe kan het ook anders – dat het mogelijke bestaan van andere geheime detentiecentra niet in overeenstemming is met het internationale recht.

Cela a fait l’objet d’un débat très récemment, il y a quelques jours à peine et, comme la Présidence l’a déjà dit, le Conseil partage clairement le point de vue du Parlement, il n’y a pas d’alternative: l’existence potentielle de ces centres secrets de détention ne respecte pas le droit international.


Op 4 november 2005 belast de voorzitter van de Parlementaire assemblée van de Raad van Europa de Commissie juridische vragen en mensenrechten, om na te gaan in welke mate het bestaan van geheime detentiecentra, voor zover dit zou aangetoond worden, een schending zou betekenen van de principes van de Europees verdrag van de rechten van de Mens en het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing.

Le 4 novembre 2005, le président de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe charge la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme d'examiner dans quelle mesure l'existence de centres de détention secrets, si elle était avérée, serait une violation tant des principes de la Convention européenne des droits de l'homme que de la Convention européenne pour la prévention de la torture.


2º door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie en die opgenomen zijn in een op voorstel van de minister van Justitie en de ...[+++]

2º par le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées, lorsqu'il existe des menaces graves contre l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des forces armées, le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs, tant personnes physiques que personnes morales, qui sont actifs dans les secteurs économiques et industriels liés à la défense et qui figurent sur une liste approuvée par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, sur proposition du ministre de la Justice et du ministre de la Défense, la sécurité des ressortissants be ...[+++]


In het nationaal recht kunnen natuurlijk uitzonderingen bestaan op het beginsel dat de gegevens moeten worden verstrekt bij voorbeeld wanneer de gegevens geheime inlichtingen betreffen inzake de bescherming van nationale belangen of van andere grotere belangen.

La loi nationale peut évidemment prévoir des exceptions au principe général selon lequel les informations doivent être fournies, par exemple, lorsque les informations concernent des renseignements secrets relatifs à la protection d'intérêts nationaux ou d'autres intérêts supérieurs.


Nog volledig doordrongen van de technische inhoud van zijn activiteitenverslag 1999 over het wereldomvattend systeem voor het intercepteren van communicatie, Echelon genoemd, waarvan de gebruikers het bestaan inmiddels hebben toegegeven, kon het Comité I niet anders dan ook aandacht besteden aan de materiële mogelijkheden voor geheime individuele afluisteroperaties. Dergelijke operaties kunnen technisch worden uitgevoerd en zijn, i ...[+++]

Encore imprégné du contenu technique de son rapport d'activités 1999 relatif au système planétaire d'interception de communications baptisé « Échelon », dont l'existence a depuis lors été admise par ses utilisateurs, le Comité R se devait de se pencher également sur les possibilités matérielles d'écoutes individuelles secrètes susceptible d'être mises en oeuvre en violation des lois belges en vigueur.


In ditzelfde onderdeel van het verslag wordt verder nog het probleem aangegeven van het bestaan van geheime wapen- en munitieopslagplaatsen onder de bevolking, terwijl ook het punt wordt aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische troepen zullen opereren.

Dans la même subdivision du rapport, on signale en outre le problème des caches d'armes et des munitions disséminées parmi la population. On y aborde en outre le problème des autres troupes étrangères (Bangladais et Ghanéens) qui opéreront à côté des troupes belges.


B. overwegende dat de gevangenen in Guantánamo Bay en in andere geheime detentiecentra van hun fundamentele mensenrechten, en met name van hun recht op een eerlijk proces, zijn beroofd en harde ondervragingstechnieken, zoals "waterboarding" (schijnverdrinking) hebben moeten ondergaan, die neerkomen op foltering en wrede, onmenselijke of vernederende behandeling,

B. considérant que les prisonniers de Guantanamo Bay et d'autres centres de détention secrets ont été privés de leurs droits humains fondamentaux, notamment du droit à un procès équitable, et ont été soumis à des techniques d'interrogatoire dures, telles que le "waterboarding" (noyade simulée), équivalant à des tortures et constituant des traitements cruels, inhumains ou dégradants,


De EU en haar lidstaten hebben duidelijk aangegeven dat het bestaan van eventuele geheime detentiecentra waar gevangenen in een wetsvacuüm worden vastgehouden niet strookt met het internationaal humanitair recht.

L’UE et ses États membres ont clairement indiqué que l’existence de tout centre de détention clandestin où les détenus sont maintenus dans un vide juridique n’est pas conforme au droit humanitaire international.


− (EN) Ik heb onder andere voor de slottekst van de resolutie gestemd omdat de paragrafen in verband met het gezamenlijke onderzoek naar het bestaan van geheime detentiecentra, de noodzakelijke tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in het verslag-Goldstone en het Internationaal Strafhof erin bewaard zijn gebleven, en omdat ook het door de GUE/NGL-Fractie ingediende amendement over de Westelijke Sahara erin is opgenomen.

– (EN) J’ai apporté ma voix au texte final de la résolution, notamment parce qu’elle a conservé les paragraphes relatifs à l’étude conjointe sur l’existence de centres de détention secrets, à la mise en œuvre indispensable des recommandations du rapport Goldstone et du TPI, et parce qu’il contient l’amendement sur le Sahara occidental déposé par le GUE.


5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de beschuldigingen inzake de rol van de CIA bij illegale ontvoeringen, het vervoer en geheime detentie van terrorismeverdachten, en het vermeende bestaan van geheime detentiecentra van de CIA op het grondgebied van de Europese Unie, de kandidaat-landen of andere Europese landen die banden met de Europese Unie hebben;

5. exprime sa profonde préoccupation face aux allégations relatives au rôle joué par la CIA dans l'enlèvement, le transport et la détention au secret de suspects de terrorisme, ainsi qu'à l'existence de sites secrets de détention de la CIA sur le territoire de l'Union européenne, de pays candidats à l'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne;


w