Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan uit technisch gekwalificeerde rechters " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het bij octrooigeschillen om ingewikkelde technische aangelegenheden gaat, moeten de rechtbankpanels deels ook bestaan uit technisch gekwalificeerde rechters.

Étant donné que les litiges en matière de brevets soulèvent des questions techniques complexes, les collèges de magistrats devraient aussi comprendre des juges qualifiés techniquement.


Het Hof zal bestaan uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal Verdragsluitende Partijen en niet, zoals thans het geval is, aan het aantal leden van de Raad van Europa.

La Cour se composera d'un nombre de juges égal à celui des Parties contractantes et non, comme c'est le cas actuellement, égal à celui des membres du Conseil de l'Europe.


Voor elke samenwerkingsprestatie kan de bijdrage van het Koninkrijk België bestaan uit : technische samenwerking, opleidings- of studieactiviteiten, schenkingen in natura of financiële bijdragen zoals budgettaire hulp, leningen, deelnemingen, schuldverlichting of een combinatie daarvan.

Dans chaque prestation de coopération, la contribution du Royaume de Belgique pourra comprendre de la coopération technique, des activités de formation ou d'études, des dons en nature ou des contributions financières dont notamment l'aide budgétaire, des prêts, des prises de participations, des allégements de dettes ou une combinaison de ces éléments.


Voor elk daarvan kan de bijdrage van het Koninkrijk België ondermeer bestaan uit technische samenwerking, opleidings- of studieactiviteiten, schenkingen in natura of in speciën, met inbegrip van begrotingssteun, leningen, het nemen van participaties, schuldverlichting of een combinatie daarvan.

Dans chaque prestation de coopération, la contribution du Royaume de Belgique pourra comprendre des prestations de coopération technique, des activités de formation ou d'études, des dons en nature ou en numéraire dont notamment une aide budgétaire, des prêts, des prises de participations, des allègements de dettes ou une combinaison de ces éléments.


Voor elke samenwerkingsprestatie kan de bijdrage van het Koninkrijk België bestaan uit : technische samenwerking, opleidings- of studieactiviteiten, schenkingen in natura of financiële bijdragen zoals budgettaire hulp, leningen, deelnemingen, schuldverlichting of een combinatie daarvan.

Dans chaque prestation de coopération, la contribution du Royaume de Belgique pourra comprendre de la coopération technique, des activités de formation ou d'études, des dons en nature ou des contributions financières dont notamment l'aide budgétaire, des prêts, des prises de participations, des allégements de dettes ou une combinaison de ces éléments.


Het Hof zal bestaan uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal Verdragsluitende Partijen en niet, zoals thans het geval is, aan het aantal leden van de Raad van Europa.

La Cour se composera d'un nombre de juges égal à celui des Parties contractantes et non, comme c'est le cas actuellement, égal à celui des membres du Conseil de l'Europe.


(ii) dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten besc ...[+++]

(ii) considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés sur le plan juridique devraient posséder les qualifications requises pour être nommés à des fonctions judiciaires dans un État membre contractant; les juges qualifiés ...[+++]


dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikke ...[+++]

considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés sur le plan juridique devraient posséder les qualifications requises pour être nommés à des fonctions judiciaires dans un État membre contractant; les juges qualifiés sur ...[+++]


De Adviesgroepen Kolen en staal (hierna "de Adviesgroepen" te noemen) zijn van elkaar onafhankelijke technische adviesgroepen die bestaan uit gekwalificeerde deskundigen op dit gebied.

Les groupes consultatifs du charbon et de l'acier (ci-après dénommés "les groupes consultatifs") sont des groupes de consultation techniques indépendants, composés d'experts qualifiés dans le domaine concerné.


gezondheidscentra en kuuroorden waar stabiele en gunstige milieu- en klimatologische omstandigheden heersen en waar artsen, specialisten en technisch gekwalificeerd personeel trachten de kwaliteit van het bestaan van de patiënten te verbeteren en diverse ziektetoestanden te voorkomen en/of te verbeteren.

des centres de santé et des stations thermales offrant des conditions environnementales et climatiques stables et favorables, où les médecins, les spécialistes et le personnel techniquement qualifié s'efforceront d'améliorer la qualité de vie de la population et de prévenir et/ou d'améliorer diverses pathologies.


w