Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan tussen enkele belangrijke lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Claeys, Europees Parlementslid, is er niet echt sprake van een plan dat de voorzitters van verschillende Europese instellingen hebben uitgewerkt, eerder van een waslijst van maatregelen of hervormingen waarover zal worden gediscussieerd en waarvan men op voorhand weet dat er grote en fundamentele meningsverschillen bestaan tussen enkele belangrijke lidstaten.

Selon M. Claeys, député européen, il ne s'agit pas réellement d'un plan élaboré par les présidents des différentes institutions européennes, mais plutôt d'une série interminable de mesures ou de réformes qui feront l'objet de discussions et à propos desquelles on sait, par avance, que quelques États membres importants ont des divergences de vues fondamentales.


Volgens de heer Claeys, Europees Parlementslid, is er niet echt sprake van een plan dat de voorzitters van verschillende Europese instellingen hebben uitgewerkt, eerder van een waslijst van maatregelen of hervormingen waarover zal worden gediscussieerd en waarvan men op voorhand weet dat er grote en fundamentele meningsverschillen bestaan tussen enkele belangrijke lidstaten.

Selon M. Claeys, député européen, il ne s'agit pas réellement d'un plan élaboré par les présidents des différentes institutions européennes, mais plutôt d'une série interminable de mesures ou de réformes qui feront l'objet de discussions et à propos desquelles on sait, par avance, que quelques États membres importants ont des divergences de vues fondamentales.


Benchmarkings wijzen uit dat het deel van de basisdiensten van de overheid dat volledig online beschikbaar is, tussen oktober 2001 en oktober 2003 gegroeid is van 17% tot 43%, ofschoon er met percentages die variëren van 15% tot 72% voor oktober 2003 nog grote verschillen bestaan tussen de afzonderlijke lidstaten [4].

L'étalonnage montre que les services publics de base totalement accessibles en ligne sont passés de 17% à 43%, bien qu'il subsiste des écarts importants entre les États membres, avec une fourchette comprise entre 15% et 72 % de services totalement accessibles en ligne en octobre 2003 [4].


Humanitaire programma's zijn goed voor gemiddeld 25% van de totale programma's die verband houden met voedsel- en voedingszekerheid (humanitaire plus ontwikkelingshulp), waarbij er wel enkele verschillen bestaan tussen de lidstaten (zie figuur 1).

En moyenne, les programmes humanitaires ont représenté 25 % de l’ensemble des programmes liés à la sécurité alimentaire et nutritionnelle (aide humanitaire et aide au développement), avec quelques différences entre les États membres (voir graphique 1).


Mevrouw Pehlivan, voorzitster, wijst erop dat de kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke landen al is aangetoond, maar dat er ook binnen de Europese Unie enorme verschillen bestaan tussen de oude lidstaten en de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa.

Mme Pehlivan, présidente, observe que le fossé entre pays du nord et du sud a été mis en évidence, mais au sein de l'Europe même, il y a d'énormes différences, par exemple, entre les pays de l'Union européenne et les nouveaux adhérents de l'est.


Het Gerechtshof stelde dat reeds voor de Spaanse kolonisatie (sinds 1884) banden hadden bestaan tussen enkele stammen uit de Westelijke Sahara enerzijds en Marokko en Mauritanië anderzijds, maar stelde geen banden van territoriale soevereiniteit vast tussen beide staten en de Westelijke Sahara.

Celle-ci estima qu'avant la colonisation espagnole (à partir de 1884), des liens existaient déjà entre quelques tribus du Sahara occidental, d'une part, et le Maroc et la Mauritanie, d'autre part, mais ne releva pas de liens de souveraineté territoriale entre les deux États et le Sahara occidental.


Bij de omzetting en de toepassing van die teksten bestaan er nog belangrijke verschillen tussen de Lidstaten.

Il existe encore des divergences importantes entre les États membres lors de la transposition et l'application de ces textes.


Hoewel de in de richtlijn vervatte minimumnormen een grotere samenhang in de EU aanmoedigen en een belangrijke rol hebben gespeeld bij de verlaging van de gemiddelde arbeidsduur, blijft een diversiteit in de arbeidstijdpatronen bestaan en deze diversiteit zal de regel blijven tussen de verschillende lidstaten, tussen de verschillende activititeiten en tussen de verschillende groepen van werknemers.

BIEN QUE LES NORMES MINIMALES CONTENUES DANS LA DIRECTIVE FAVORISENT UNE PLUS GRANDE COHÉRENCE AU SEIN DE L’UE ET ONT JOUÉ UN RÔLE IMPORTANT EN RÉDUISANT LA DURÉE MOYENNE DU TRAVAIL, LA DIVERSITÉ DES FORMULES DE TRAVAIL PERSISTE ET RESTERA DE MISE D’UN ÉTAT MEMBRE, D’UNE ACTIVITÉ ET D’UNE CATÉGORIE DE TRAVAILLEURS À L’AUTRE.


Vanuit het oogpunt van het wereldwijde beschermingsstelsel voor vluchtelingen, waarin hervestiging als beschermingsmiddel en als duurzame oplossing steeds belangrijker wordt en een instrument is dat de solidariteit tussen de EU-lidstaten en de landen van eerste opvang, tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de buiten de EU gelegen traditionele landen van hervestiging bevordert, zou het ideale model voor d ...[+++]

Le modèle idéal pour l'UE dans la perspective d'un régime international de protection des réfugiés, et compte tenu de l'importance croissante que prend la réinstallation à la fois en tant que moyen de protection et comme solution durable, ainsi que de l'encouragement de la solidarité entre les États membres de l'UE et les pays de premier asile, entre les États membres eux-mêmes, et entre ces derniers et les pays de réinstallation habituels situés hors de l'UE, serait un modèle dans lequel toutes, ou presque toutes, les étapes chronologiques du processus de réinstallation seraient fixées au niveau de l'UE.


Dit cijfer laat niet zien dat er aanzienlijke verschillen tussen enkele lidstaten bestaan. Zo is 42% van de Zweedse parlementariërs vrouw, vergeleken met 6% in Griekenland.

Ce chiffre masque les disparités considérables existant entre les États membres puisque, en Suède, 42% des parlementaires sont des femmes, contre 6% en Grèce.


w