Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan tenslotte heeft » (Néerlandais → Français) :

Deze actie heeft tot doel, via animatie voor leerlingen van het middelbaar onderwijs, de jongeren te sensibiliseren voor het bestaan van geweld in liefdesrelaties, vervolgens zich te wenden tot gemengde groepen om eenieders verantwoordelijkheid duidelijk te stellen bij het ontketenen van een geweldproces en tenslotte de jongeren informeren over de verschillende diensten die hen kunnen helpen.

Cette action a pour objectif, par le biais d'animations dispensées aux élèves de l'enseignement secondaire, de tout d'abord sensibiliser les jeunes à l'existence de la violence dans les relations amoureuses, ensuite de s'adresser à des groupes mixtes de façon à dégager les responsabilités de chacun dans le déclenchement d'un processus violent et enfin d'informer les jeunes sur les différents services susceptibles de les aider.


Deze actie heeft tot doel, via animatie voor leerlingen van het middelbaar onderwijs, de jongeren te sensibiliseren voor het bestaan van geweld in liefdesrelaties, vervolgens zich te wenden tot gemengde groepen om eenieders verantwoordelijkheid duidelijk te stellen bij het ontketenen van een geweldproces en tenslotte de jongeren informeren over de verschillende diensten die hen kunnen helpen.

Cette action a pour objectif, par le biais d'animations dispensées aux élèves de l'enseignement secondaire, de tout d'abord sensibiliser les jeunes à l'existence de la violence dans les relations amoureuses, ensuite de s'adresser à des groupes mixtes de façon à dégager les responsabilités de chacun dans le déclenchement d'un processus violent et enfin d'informer les jeunes sur les différents services susceptibles de les aider.


Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de eerste pijler een expliciete erkenning betekent van de multifunctionaliteit (milieu, ruimtelijke ordening, ...[+++]

Votre rapporteur se déclare favorable au renforcement du Fonds communautaire du tabac pour plusieurs raisons : en premier lieu, parce qu'avec le nouvel angle qui est introduit avec la proposition et qui est commenté ci-après, il devient un moyen d'accompagner la reconversion qui, étant dans le premier pilier de la PAC (dans l'OCM du tabac), il permet d'assurer une plus grande efficacité et de renforcer les éventuels programmes de reconversion générale qui pourront être appliqués par les États dans le cadre du deuxième pilier (développement rural); en deuxième lieu, parce qu'il constitue une reconnaissance explicite dans le premier pilier de la multifonctionnalité (environnementale, territoriale, sociale) qu'exerce la culture du tabac, nota ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Tenslotte garandeert Etri in deze overeenkomst dat de geleverde informatie in overeenstemming is met wettelijke bepalingen. b) Meteen na het vernemen van het bestaan van een mogelijke issue heeft Skynet Etri aan haar engagement herinnerd waarbij Etri gelet op de gevoeligheid van de materie gevraagd werd nogmaals dit engagement te willen herhalen.

Enfin, Etri garantit par cette convention que l'information fournie respecte les dispositions légales. b) Après avoir pris connaissance de l'existence d'un souci éventuel, Skynet a rappelé Etri à son engagement, et lui a demandé, compte tenu de la sensibilité de la matière, de lui confirmer une nouvelle fois cet engagement.


Tenslotte wens ik op te merken dat de bijzonderheden die zijn opgenomen in de schalen en regels die van toepassing zijn om de bedrijfsvoorheffing vast te stellen bij de bron indien de echtgenoot van de verkrijger van de inkomsten geringe beroepsinkomsten heeft, voor het jaar 1998 (zie bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 1997 - Belgisch Staatsblad van 31 december 1997) als volgt werden aangepast: 1. indien de persoonlijke beroepsinkomsten van de echtgenoot van de verkrijger van de inkomsten uitsluitend bestaan ...[+++]

Enfin je tiens à souligner que les particularités reprises dans les barèmes et règles applicables pour le calcul du précompte professionnel dû à la source lorsque le conjoint du bénéficiaire des revenus recueille de faibles revenus professionnels ont été adaptées comme suit pour l'année 1998 (voir annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 1997 - Moniteur belge du 31 décembre 1997): 1. lorsque les revenus professionnels propres du conjoint du bénéficiaire des revenus sont exclusivement constitués de pensions, rentes ou revenus y assimilés et ne dépassent pas 3.600 francs nets par mois (c'est-à-dire après déduction des retenues ou cotisations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan tenslotte heeft' ->

Date index: 2025-06-29
w