Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frans-Nederlands Netwerk voor Hoger Onderwijs

Vertaling van "bestaan nederlands frans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Frans-Nederlands Netwerk voor Hoger Onderwijs

Réseau franco-néerlandais de l'enseignement supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor buitenlandse minderjarigen, onder wie de niet-begeleide, bestaan specifieke onderwijstrajecten (met focus op het aanleren van het Nederlands/ Frans) in het lager en secundair onderwijs (OKAN-klassen) die hen moeten toelaten om na het volgen van deze trajecten aan te sluiten bij het regulier lager/ secundair onderwijs.

Pour les mineurs étrangers, y compris les mineurs non accompagnés, il existe des programmes spécifiques d'enseignement (qui mettent l'accent sur l'apprentissage du français/ néerlandais) dans l'enseignement primaire et secondaire (les classes passerelles) qui doivent leur permettre, après avoir suivi ces trajets, à suivre l'enseignement primaire/ secondaire régulier.


2° aangevuld met het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 10 ECTS-punten in het Duits als tweede taal, wanneer het gaat om het Duits, of in het Frans als tweede taal, wanneer het gaat om het Frans, of in het Nederlands als tweede taal, wanneer het gaat om het Nederlands;

2. complété(e) par un titre sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 10 points ECTS en allemand deuxième langue lorsque l'allemand est concerné ou en français deuxième langue lorsque le français est concerné ou encore en néerlandais deuxième langue lorsque le néerlandais est concerné;


9.2. aangevuld met het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 10 ECTS-punten in het Duits als tweede taal, wanneer het gaat om het Duits, of in het Frans als tweede taal, wanneer het gaat om het Frans, of in het Nederlands als tweede taal, wanneer het gaat om het Nederlands;

9.2. complété(e) par un titre sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 10 points ECTS en allemand deuxième langue lorsque l'allemand est concerné ou en français deuxième langue lorsque le français est concerné ou encore en néerlandais deuxième langue lorsque le néerlandais est concerné;


Deze briefings en brochures bestaan in acht talen (Nederlands, Frans, Engels, Duits, Spaans, Russisch, Turks, Arabisch), zodat de kans op misverstanden door taalfouten vanwege de homologe dienst miniem is.

L'identité unique de l'OCAM y est clairement décrite. Ces briefings et brochures existent en huit langues (néerlandais, français, anglais, allemand, espagnol, russe, turc, arabe), de manière à ce que le risque de malentendus dus à des fautes de langue commises par le service homologue soit minime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte betoogt de Commissie dat het feit dat in België drie officiële talen bestaan (Nederlands, Frans en Duits) en dat de aangevoerde bezwaren in verband met het gevaar voor een ontoereikende voorlichting doordat een buiten België gevestigde bank een taal gebruikt die niet in België wordt gesproken, niet gerechtvaardigd zijn.

Enfin, la Commission allègue le fait que la Belgique a trois langues officielles (néerlandais, français et allemand) et que les objections invoquées, liées aux risques d'insuffisance d'information en raison de l'usage d'une langue non parlée en Belgique par la banque établie en dehors de la Belgique, ne se justifient pas.


2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?

2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?


Twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Nederlands machtig te zijn; twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Frans machtig te zijn.

Des chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue française; deux chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.


Twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Nederlands machtig te zijn; twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Frans machtig te zijn.

Des chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue française; deux chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.


Twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Nederlands machtig te zijn; twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Frans machtig te zijn.

Des chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue française; deux chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.


Twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Nederlands machtig te zijn; twee kamers bestaan uit leden die bewijzen het Frans machtig te zijn.

Des chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue française; deux chambres sont composées de membres justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.




Anderen hebben gezocht naar : frans-nederlands netwerk voor hoger onderwijs     bestaan nederlands frans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan nederlands frans' ->

Date index: 2025-05-20
w