Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan inderdaad verschillen » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan inderdaad verschillen die verbonden zijn met cultuur, sociale bescherming- en zekerheidsstelsels, ook op grond van het respect voor het subsidiariteitsbeginsel.

Il existe en effet des différences liées à la culture, à la protection sociale et aux systèmes de sécurité sociale qu’il convient de prendre dûment en considération mais aussi en raison du respect dû au principe de subsidiarité.


Uit het artikel waar u naar verwijst, blijkt inderdaad dat er verschillen bestaan met de gebruiksgegevens.

L'article auquel vous faites référence démontre en effet qu'il existe des différences entre les chiffres de vente et les données d'utilisation.


Antwoord ontvangen op 31 maart 2016 : Uit het artikel waar u naar verwijst, blijkt inderdaad dat er verschillen bestaan met de gebruiksgegevens.

Réponse reçue le 31 mars 2016 : L’article auquel vous faites référence démontre en effet qu'il existe des différences entre les chiffres de vente et les données d'utilisation.


Die beperkte gegevens bevestigen de stelling dat het persoonlijk aandeel in de thuisverpleging inderdaad relatief zelden wordt geïnd en dat daarin lokale verschillen bestaan.

Ces données limitées confirment la thèse que la quote-part personnelle est en effet très rarement perçue dans le domaine des soins infirmiers à domicile et qu'il existe des différences locales à ce sujet.


Er bestaan inderdaad verschillen die niet kunnen worden uitgevlakt, en wij zijn van mening dat dit debat tactvol moet worden gevoerd, vanuit het besef dat wij verantwoordelijkheden hebben.

C'est vrai qu'il existe des différences non négligeables et nous sommes d'avis qu'il faut aborder ce débat avec prudence, en ayant conscience de nos responsabilités.


Het aantal vrouwen dat het slachtoffer is van geweld is inderdaad alarmerend, en de enorme verschillen die er bestaan in het beleid en de wetgeving van de lidstaten dragen hier aan bij, hetgeen betekent dat vrouwen niet in heel Europa op hetzelfde niveau van bescherming kunnen rekenen.

En fait, le nombre de victimes féminines est alarmant et les énormes disparités qui existent entre les politiques et les législations d’un État membre à l’autre y contribuent, ce qui signifie que les femmes dans l’Union européenne ne bénéficient pas d’une protection égale.


Ik heb gehoord dat wat de behandeling van minder mobiele reizigers door de luchtvaartmaatschappijen betreft er inderdaad verschillen bestaan en dat de behandeling van de zogenoemde “low-cost”-maatschappijen in vergelijking met andere maatschappijen nog te wensen over laat.

J’ai entendu dire que pour ce qui est du traitement des passagers à mobilité réduite par les compagnies aériennes, qu’il y a effectivement des écarts, et que les prestations des compagnies aériennes «low-cost» laissent à désirer en la matière, comparé aux autres compagnies aériennes.


Het onderhavige onderzoek bevestigde inderdaad dat er verschillen tussen gietstukken van grijs gietijzer en die van nodulair gietijzer bestaan.

À cet égard, il est noté que la présente enquête a confirmé l’existence de différences entre les deux types de produit, à savoir entre les pièces faites de fonte grise et celles faites de fonte ductile.


Wij moeten echter constateren dat er in een vrije economie, zelfs binnen onze regio’s – er is immers soms sprake van bedrijfsverplaatsingen binnen onze eigen landen –, verschillen bestaan in salaris en technische concurrentiepositie, waardoor een onderneming inderdaad ertoe gedwongen kan worden sommige van haar productiemiddelen te verplaatsen, ongeacht of ze nu goederen of diensten produceert.

Mais nous devons constater que dans une économie ouverte, au sein même de nos régions - parce que des délocalisations se produisent parfois à l’intérieur même de notre pays -, il y a des différences de salaires, des différences de compétitivité technique qui font qu’une entreprise peut effectivement être amenée à déplacer certains de ses outils de production, qu’il s’agisse de production de biens ou de services.


Hoewel er tussen lidstaten onderling nog verschillen blijven bestaan, blijkt er inderdaad toch een algemene trend naar een langzame maar gestage verlaging van de concentraties te zijn.

En dépit des disparités qui subsistent entre les États membres, la tendance générale vers une diminution lente mais constante des concentrations se confirme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan inderdaad verschillen' ->

Date index: 2024-07-04
w