Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan goede redenen " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan goede redenen om die zaken uit elkaar te houden maar er moet een zeer nauwe coördinatie bestaan.

Il y a de bonnes raisons pour garder cela distinct, mais il faut toutefois une coordination très étroite.


Er bestaan goede redenen om die zaken uit elkaar te houden maar er moet een zeer nauwe coördinatie bestaan.

Il y a de bonnes raisons pour garder cela distinct, mais il faut toutefois une coordination très étroite.


8. Voor de uitbreiding van de bevoegdheid van het Hof tot de hele titel II bestaan er goede redenen. In de eerste plaats verdwijnt daardoor de vanuit principieel oogpunt moeilijk te verantwoorden, en uitsluitend om politiek-pragmatische redenen ingestelde beperking tot drie van de artikelen van titel II van de Grondwet (artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet).

8. Il existe de bonnes raisons d'élargir la compétence de la Cour à l'ensemble du titre II. En premier lieu, cela mettrait fin à la limitation à trois des articles du titre II de la Constitution, limitation difficile à justifier du point de vue des principes et opérée exclusivement pour des motifs d'ordre politique et pragmatique (articles 10, 11 et 24 de la Constitution).En effet, il a peu de sens de ne permettre à la Cour d'arbitrage que de contrôler à la lumière de quelques droits fondamentaux déduits de la Constitution et de maintenir pour le surplus « l'inviolabilité de la loi ».


Er is dan ook geen reden om geen experimenten meer toe te staan na die periode, indien hiervoor goede redenen bestaan.

Il n'y a donc aucune raison de ne pas admettre des expériences après cette période dès que de bonnes raisons peuvent être apportées.


Het spreekt voor zich dat de Senaat zich in het bijzonder zou buigen over de positie van oudere vrouwen in de samenleving. Hiervoor bestaan er een aantal goede redenen :

Il est normal que le Sénat se penche plus particulièrement sur la position des femmes âgées dans la société, et ce, pour toute une série de bonnes raisons:


(b) dat de toegang uitsluitend wordt toegestaan aan naar behoren gemachtigd personeel van de bevoegde autoriteiten voor de uitvoering van hun taken indien er in specifieke gevallen goede redenen bestaan om aan te nemen dat de persoonsgegevens een wezenlijke bijdrage leveren aan de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen; alsmede

que l'accès est limité aux seuls membres dûment autorisés des autorités compétentes dans l'exercice de leurs missions lorsque, dans un cas donné, il existe un motif raisonnable de croire que le traitement des données à caractère personnel contribuera sensiblement à la prévention ou la détection des infractions pénales, aux enquêtes ou aux poursuites en la matière, ou à l'exécution de sanctions pénales; et


(a) de toegang uitsluitend wordt toegestaan aan naar behoren gemachtigd personeel van de bevoegde autoriteiten voor de uitvoering van hun taken indien er in specifieke gevallen goede redenen bestaan om aan te nemen dat de persoonsgegevens een wezenlijke bijdrage leveren aan de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen;

l'accès est limité aux seuls membres dûment autorisés des autorités compétentes dans l'exercice de leurs missions lorsque, dans un cas donné, il existe un motif raisonnable de croire que le traitement des données à caractère personnel contribuera sensiblement à la prévention ou la détection des infractions pénales, aux enquêtes ou aux poursuites en la matière, ou à l'exécution de sanctions pénales;


(a) er goede redenen bestaan om hem te beschouwen als een gevaar voor de veiligheid van de lidstaat waar hij zich bevindt;

(a) lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme une menace pour la sécurité de l'État membre dans lequel il se trouve;


Als we hier echter een halszaak van maken, terwijl de criteria van Kopenhagen of het acquis communautaire dat niet echt rechtvaardigen, en daar bestaan goede redenen voor, dan moeten we ook heel duidelijk zeggen welke veranderingen nodig zijn.

Mais si nous accordons beaucoup d’importance à ces problèmes, davantage peut-être que les critères de Copenhague ou l’acquis communautaire ne nous l’autorisent - et que nous avons de bonnes raisons de le faire -, nous devons définir clairement ces changements nécessaires. Je vous demande de les préciser aujourd’hui, et lorsque vous serez dans ces pays demain.


Er bestaan goede redenen bijzonder kritisch te zijn ten aanzien van wat er zich in Rusland afspeelt.

Nous avons de bonnes raisons de nous montrer critiques à l’égard de ce qui se passe en Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan goede redenen' ->

Date index: 2023-05-05
w